Текст и перевод песни Martha Tilston - Mary and the Prince
Mary
won
the
love
of
the
young
prince.
Мария
завоевала
любовь
юного
принца.
He
limousine'd
round
to
hers,
Он
подъехал
к
ней
на
лимузине
And
stood
in
the
garden
of
her
London
semi,
И
стоял
в
саду
ее
лондонского
дома.
Sighing
with
the
evening
birds.
Вздыхая
вместе
с
вечерними
птицами.
'Oh
marry
me,
Mary!
- О,
выходи
за
меня,
Мэри!
My
heart
is
joined
with
thee.'
Мое
сердце
соединилось
с
тобой.
'Well,
I
would,
if
I
could,
my
prince.'
she
said
-Что
ж,
я
бы
сделала
это,
если
бы
могла,
мой
принц,
- сказала
она,
'But
our
families
would
never
agree'.
- но
наши
семьи
никогда
бы
не
согласились.
So
off
to
college
Mary
went,
Итак,
Мэри
отправилась
в
колледж,
Where
she
had
a
lover
or
four.
Где
у
нее
было
несколько
любовников.
And
though
she
was
a
writer
of
poems,
И
хотя
она
писала
стихи,
For
rent
she
would
sweep
the
floor.
За
плату
она
подметала
пол.
'And
how
are
you,
Mary?'
- Как
поживаешь,
Мэри?
The
young
prince
would
think
from
time
to
time.
Юный
принц
время
от
времени
задумывался.
He
was
introduced
to
a
Cheltenham
lady
Его
представили
леди
из
Челтенхэма,
And
the
bells
they
were
set
to
chime.
и
колокольчики
зазвонили.
Three
nights
before
the
royal
wedding,
За
три
ночи
до
королевской
свадьбы.
The
prince
went
to
a
swanky
London
bar.
Принц
отправился
в
шикарный
лондонский
бар.
And
there
on
a
stage
was
his
own
sweet
Mary,
И
там,
на
сцене,
стояла
его
милая
Мэри,
Singing
out
her
little
heart.
Распевая
свое
маленькое
сердечко.
'Is
it
you
out
there,
my
handsome
prince?'
-Это
ты
там,
мой
прекрасный
принц?
Ten
years
could
not
break
that
stare.
Десять
лет
не
могли
сломить
этот
взгляд.
And
his
body
guards
tried
to
rush
him
away.
И
его
телохранители
попытались
отогнать
его.
'Hold
fast
you',
he
said,
'just
you
dare!'
"Держись
крепче,
- сказал
он,
- только
посмей!"
'Oh
dance
with
me,
Mary'
- О,
Потанцуй
со
мной,
Мэри.
And
they
spun
around
the
Vaudeville
Dome.
И
они
закружились
вокруг
купола
водевиля.
As
the
barman
swept
up,
Когда
бармен
подошел,
Mary
slipped
away,
Мэри
ускользнула
And
she
smiled
on
the
night
bus
home.
И
улыбнулась
в
ночном
автобусе
домой.
'Twas
on
the
daytime
TV
show.
Это
было
в
дневном
телешоу.
Mary
heard
the
wedding
was
off.
Мэри
слышала,
что
свадьба
отменяется.
And
there
in
the
garden
of
her
London
semi,
И
там,
в
саду
ее
лондонского
дома,
Stood
her
lover,
bold
toff.
Стоял
ее
любовник,
дерзкий
ТОФФ.
'Marry
me,
Mary.
- Выходи
за
меня,
Мэри.
The
only
princess
I
know
lies
within'
Единственная
принцесса,
которую
я
знаю,
находится
внутри.
'Well,
we'll
see
about
marriage',
Mary
said,
"Что
ж,
поживем-увидим",
- сказала
Мэри,
'But
I'll
happily
live
in
sin
- "но
я
буду
счастливо
жить
в
грехе".
With
you,
my
prince
С
тобой,
мой
принц.
With
you
my,
my,
my
prince'.
С
тобой
мой,
мой,
мой
принц".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.