Текст и перевод песни Martha Tilston - Music of the Moon
You
throw
down
the
blanket,
say,
"let's
sit
here
for
a
while,
I'll
find
a
way
to
open
this
wine,"
Ты
сбрасываешь
одеяло,
говоришь:
"давай
посидим
здесь
немного,
я
найду
способ
открыть
это
вино".
The
fishermen
are
silhouetted
by
the
almond
moon,
the
pendulum
above,
the
absence
of
time,
Силуэты
рыбаков
вырисовываются
на
фоне
миндальной
Луны,
маятника
над
головой,
отсутствия
времени,
And
the
ink
black
sea
gurgled
around
you
and
me,
I
remember
it
because
we
were
lagooned,
И
чернильно-Черное
море
булькало
вокруг
нас
с
тобой,
я
помню
это,
потому
что
мы
были
в
лагуне.
Then
you
hand
me
the
guitar
and
I
say,
"look
I've
really
nothing
to
play,"
Потом
ты
протягиваешь
мне
гитару,
и
я
говорю:
"Слушай,
мне
действительно
не
на
чем
играть".
The
greyhound
clouds
race
across
the
sky
and
you
say,
"just
play
the
music
of
the
moon,
the
music
of
the
moon..."
Гончие
облака
несутся
по
небу,
и
ты
говоришь:"просто
играй
музыку
Луны,
музыку
Луны..."
I
wondered
where
you
came
from
as
I
rose
in
your
arms
from
deep
deep
sleep
today,
Я
гадал,
откуда
ты
пришел,
когда
сегодня
проснулся
в
твоих
объятиях
от
глубокого-глубокого
сна.
If
love
is
measured
by
the
kissing
of
your
eyelids
then
I
should
kiss
them
every
day,
and
I
mean
EVERY
day.
Если
любовь
измеряется
поцелуями
твоих
век,
то
я
должен
целовать
их
каждый
день,
и
я
имею
в
виду
каждый
день.
And
the
ink
black
sea
closed
in
around
you
and
me,
И
чернильное
Черное
море
сомкнулось
вокруг
нас
с
тобой,
And
the
ink
black
sea
closed
in
around
you
and
me,
И
чернильное
Черное
море
сомкнулось
вокруг
нас
с
тобой.
And
the
ink
black
sea
closed
in
around
you
and
me,
I
remember
it,
И
чернильно-Черное
море
сомкнулось
вокруг
нас
с
тобой,
я
помню
это.
Because
we
were
lagooned
Потому
что
мы
были
в
лагуне.
So
hand
me
the
guitar,
I
say,
"there's
something
that
I
must
play,"
Так
что
дай
мне
гитару,
я
скажу:
"есть
кое-что,
что
я
должен
сыграть".
The
greyhound
clouds
race
across
the
sky
and
we
spend
hours
and
hours
and
hours
just
playing
the
music
of
the
moon,
the
music
of
the
moon...
Серые
облака
несутся
по
небу,
и
мы
часами,
часами,
часами
просто
играем
музыку
Луны,
музыку
Луны...
You
throw
down
the
blanket,
say,
"let's
sit
here
for
a
while,
I'll
find
a
way
to
open
this
wine,"
Ты
сбрасываешь
одеяло,
говоришь:
"давай
посидим
здесь
немного,
я
найду
способ
открыть
это
вино".
The
fishermen
are
silhouetted
by
the
almond
moon,
the
pendulum
above,
the
absence
of
time...
Силуэты
рыбаков
вырисовываются
на
фоне
миндальной
Луны,
маятника
над
головой,
отсутствия
времени...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.