Текст и перевод песни Martha Tilton - A Little Jive Is Good for You
It
makes
no
difference
what
your
ailment
is
Не
имеет
значения,
чем
вы
больны
It
may
be
gout
it
may
be
rheumatism
Это
может
быть
подагра,
это
может
быть
ревматизм
I
know
the
very,
very
best
cure
Я
знаю
самое,
самое
лучшее
лекарство
It
beats
a
(????)
or
a
rescue
Это
превосходит
(????)
или
спасение
When
the
feet
are
draggin'
Когда
ноги
волочатся
And
your
knees
are
saggin'
И
у
тебя
подгибаются
колени.
And
you
don't
know
what
to
do
И
ты
не
знаешь,
что
делать
A
little
jive
is
good
for
you
Небольшой
джайв
пойдет
тебе
на
пользу
When
your
blues
are
chronic
Когда
твоя
хандра
становится
хронической
And
you
need
a
tonic
И
тебе
нужно
тонизирующее
средство
Lace
your
shoes
then
follow
through
Зашнуруйте
свои
ботинки,
а
затем
продолжайте
A
little
jive
is
good
for
you
Небольшой
джайв
пойдет
тебе
на
пользу
Stay
lightly
Оставайся
легким
In
minute,
you'll
be
in
the
moon
Через
минуту
ты
будешь
на
Луне
Feel
yourself
relaxin'
Почувствуй,
как
ты
расслабляешься.
That's
the
right
reaction
Это
правильная
реакция
Try
it
out
no
matter
who
Попробуйте
это,
независимо
от
того,
кто
A
little
jive
is
good
for
you
Небольшой
джайв
пойдет
тебе
на
пользу
Better
start
to
take
it
slow
Лучше
начать
не
торопиться
(????)
is
not
to
feel
it
(????)
(????)
разве
не
чувствовать
этого
(????)
Get
a
grip
and
don't
let
go
Возьми
себя
в
руки
и
не
отпускай
In
a
minute
you'll
be
in
the
moon
Через
минуту
ты
будешь
на
Луне
Feel
yourself
relaxin
Почувствуй,
как
ты
расслабляешься
That's
the
right
reaction
Это
правильная
реакция
Try
it
out
no
matter
who
Попробуйте
это,
независимо
от
того,
кто
A
little
jive
is
good
for
you
Небольшой
джайв
пойдет
тебе
на
пользу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Yaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.