Martha Tilton feat. Eddie Miller - A Stranger In Town - перевод текста песни на немецкий

A Stranger In Town - Martha Tilton , Eddie Miller перевод на немецкий




A Stranger In Town
Ein Fremder in der Stadt
Just arrived on the seven ten,
Erst angekommen mit dem Sieben-Uhr-Zug,
Tho't I'd see the opld gang again,
Dachte, die alte Truppe zu seh'n genug,
But you know how they come and go,
Doch du weißt, wie sie kommen und geh'n,
I'm just a stranger in town.
Ich bin nur ein Fremder in der Stadt.
Ev'rywhere ev'ryone I see
Überall, jeder, den ich seh',
Seems to wonder who I can be
Fragt sich wohl, wer ich wohl sei,
And I swear no one seems to care
Und ich schwör', niemand scheint zu versteh'n,
About a stranger in town.
Was ein Fremder in der Stadt.
I saw a cottage on a lonely old street,
Sah ein Häuschen in einer stillen Straß',
The weeds've grown 'round the gate.
Unkraut wuchs ringsum das Tor.
Somehow I felt that you would wait here,
Irgendwie glaubt' ich, du würdest hier warten,
My sweet, but it looks like I'm too late.
Mein Schatz, doch ich komm wohl zu spät.
Guess I'll leave on the twelve o' two,
Dann fahr ich halt um zwölf Uhr zwei,
Can't believe that there's no more you.
Glaub nicht, dass es noch dich gibt für mich.
Is there nothing for me,
Gibt's nichts mehr für mich,
Will I always be?
Muss ich immer ein Fremder sein?
A stranger in town.
Ein Fremder in der Stadt.





Авторы: Mel Tormé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.