Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Said My Pajamas - Original Mix
Ich sagte meinen Pyjama - Original Mix
I
climbed
up
the
door
and
opened
the
stairs
Ich
kletterte
die
Tür
hinauf
und
öffnete
die
Treppe
I
said
my
pajamas
and
put
on
my
prayers
Ich
sagte
meinen
Pyjama
und
zog
meine
Gebete
an
I
turned
off
the
bed
and
crawled
into
the
light
Ich
schaltete
das
Bett
aus
und
kroch
ins
Licht
And
all
because
you
kissed
me
goodnight
Und
alles,
weil
du
mich
zum
Gutenachtkuss
geküsst
hast
I
ran
up
the
shade,
and
pulled
down
the
stair
Ich
rannte
den
Rollladen
hoch
und
zog
die
Treppe
herunter
I
curled
up
the
rug,
and
I
vacuumed
my
hair
Ich
rollte
den
Teppich
auf
und
staubsaugte
mein
Haar
I
just
couldn't
tell
my
left
foot
from
my
right
Ich
konnte
einfach
meinen
linken
Fuß
nicht
von
meinem
rechten
unterscheiden
And
all
because
you
kissed
me
goodnight
Und
alles,
weil
du
mich
zum
Gutenachtkuss
geküsst
hast
By
evening
we
went
felt
normal,
so
we
went
out
again
Am
Abend
fühlten
wir
uns
normal,
also
gingen
wir
wieder
aus
You
said,
"Goodnight,"
and
kissed
me
Du
sagtest
"Gute
Nacht"
und
küsstest
mich
I
hurried
home,
and
then
Ich
eilte
nach
Hause
und
dann
I
lifted
the
preacher
and
called
up
the
phone
Ich
hob
den
Pfarrer
hoch
und
rief
das
Telefon
an
I
spoke
to
the
dog
and
I
threw
your
mouth
a
bone
Ich
sprach
mit
dem
Hund
und
warf
deinem
Mund
einen
Knochen
zu
'Twas
midnight
and
yet,
the
sun
was
shining
bright
Es
war
Mitternacht
und
doch
schien
die
Sonne
hell
And
all
because
you
kissed
me
goodnight
Und
alles,
weil
du
mich
zum
Gutenachtkuss
geküsst
hast
The
people
think
that
we
are
slightly
mad
Die
Leute
denken,
dass
wir
ein
bisschen
verrückt
sind
We're
both
in
love,
and
honey,
that's
not
bad
Wir
sind
beide
verliebt,
und
Schatz,
das
ist
nicht
schlecht
I
powdered
my
hair
and
pinned
up
my
nose
Ich
puderte
mein
Haar
und
steckte
meine
Nase
hoch
I
hung
up
the
bath,
and
I
turned
on
my
clothes
Ich
hängte
das
Bad
auf
und
zog
meine
Kleider
an
I
put
out
the
clock
and
wound
the
cat
up
tight
Ich
stellte
die
Uhr
aus
und
zog
die
Katze
fest
auf
And
all
because
you
kissed
me
goodnight
Und
alles,
weil
du
mich
zum
Gutenachtkuss
geküsst
hast
Next
morning,
I
woke
and
scrambled
my
shoes
Am
nächsten
Morgen
wachte
ich
auf
und
rührte
meine
Schuhe
I
shined
up
an
egg,
then
I
toasted
the
news
Ich
polierte
ein
Ei
und
toastete
dann
die
Nachrichten
I
buttered
my
tie
and
took
another
bite
Ich
butterte
meine
Krawatte
und
biss
noch
einmal
hinein
And
all
because
you
kissed
me
goodnight
Und
alles,
weil
du
mich
zum
Gutenachtkuss
geküsst
hast
By
evening,
I
felt
normal,
so
we
went
out
again
Am
Abend
fühlte
ich
mich
normal,
also
gingen
wir
wieder
aus
You
said,
"Goodnight,"
and
kissed
me
Du
sagtest
"Gute
Nacht"
und
küsstest
mich
I
hurried
home,
and
then
Ich
eilte
nach
Hause
und
dann
I
climbed
up
the
door
and
opened
the
stairs
Ich
kletterte
die
Tür
hinauf
und
öffnete
die
Treppe
I
said
my
pajamas
and
put
on
my
prayers
Ich
sagte
meinen
Pyjama
und
zog
meine
Gebete
an
I
turned
off
the
bed
and
crawled
into
the
light
Ich
schaltete
das
Bett
aus
und
kroch
ins
Licht
And
all
because
you
kissed
me
(tell
me
that
you
missed
me)
Und
alles,
weil
du
mich
geküsst
hast
(sag
mir,
dass
du
mich
vermisst
hast)
All
because
you
kissed
me
(glad
you
can't
resist
me)
Alles,
weil
du
mich
geküsst
hast
(froh,
dass
du
mir
nicht
widerstehen
kannst)
All
because
you
kissed
me
goodnight
Und
alles,
weil
du
mich
zum
Gutenachtkuss
geküsst
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Wyle, Eddie Pola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.