Martha Tilton - I Said My Pajamas - Original Mix - перевод текста песни на немецкий

I Said My Pajamas - Original Mix - Martha Tiltonперевод на немецкий




I Said My Pajamas - Original Mix
Ich sagte meinen Pyjama - Original Mix
I climbed up the door and opened the stairs
Ich kletterte die Tür hinauf und öffnete die Treppe
I said my pajamas and put on my prayers
Ich sagte meinen Pyjama und zog meine Gebete an
I turned off the bed and crawled into the light
Ich schaltete das Bett aus und kroch ins Licht
And all because you kissed me goodnight
Und alles, weil du mich zum Gutenachtkuss geküsst hast
I ran up the shade, and pulled down the stair
Ich rannte den Rollladen hoch und zog die Treppe herunter
I curled up the rug, and I vacuumed my hair
Ich rollte den Teppich auf und staubsaugte mein Haar
I just couldn't tell my left foot from my right
Ich konnte einfach meinen linken Fuß nicht von meinem rechten unterscheiden
And all because you kissed me goodnight
Und alles, weil du mich zum Gutenachtkuss geküsst hast
By evening we went felt normal, so we went out again
Am Abend fühlten wir uns normal, also gingen wir wieder aus
You said, "Goodnight," and kissed me
Du sagtest "Gute Nacht" und küsstest mich
I hurried home, and then
Ich eilte nach Hause und dann
I lifted the preacher and called up the phone
Ich hob den Pfarrer hoch und rief das Telefon an
I spoke to the dog and I threw your mouth a bone
Ich sprach mit dem Hund und warf deinem Mund einen Knochen zu
'Twas midnight and yet, the sun was shining bright
Es war Mitternacht und doch schien die Sonne hell
And all because you kissed me goodnight
Und alles, weil du mich zum Gutenachtkuss geküsst hast
The people think that we are slightly mad
Die Leute denken, dass wir ein bisschen verrückt sind
We're both in love, and honey, that's not bad
Wir sind beide verliebt, und Schatz, das ist nicht schlecht
I powdered my hair and pinned up my nose
Ich puderte mein Haar und steckte meine Nase hoch
I hung up the bath, and I turned on my clothes
Ich hängte das Bad auf und zog meine Kleider an
I put out the clock and wound the cat up tight
Ich stellte die Uhr aus und zog die Katze fest auf
And all because you kissed me goodnight
Und alles, weil du mich zum Gutenachtkuss geküsst hast
Next morning, I woke and scrambled my shoes
Am nächsten Morgen wachte ich auf und rührte meine Schuhe
I shined up an egg, then I toasted the news
Ich polierte ein Ei und toastete dann die Nachrichten
I buttered my tie and took another bite
Ich butterte meine Krawatte und biss noch einmal hinein
And all because you kissed me goodnight
Und alles, weil du mich zum Gutenachtkuss geküsst hast
By evening, I felt normal, so we went out again
Am Abend fühlte ich mich normal, also gingen wir wieder aus
You said, "Goodnight," and kissed me
Du sagtest "Gute Nacht" und küsstest mich
I hurried home, and then
Ich eilte nach Hause und dann
I climbed up the door and opened the stairs
Ich kletterte die Tür hinauf und öffnete die Treppe
I said my pajamas and put on my prayers
Ich sagte meinen Pyjama und zog meine Gebete an
I turned off the bed and crawled into the light
Ich schaltete das Bett aus und kroch ins Licht
And all because you kissed me (tell me that you missed me)
Und alles, weil du mich geküsst hast (sag mir, dass du mich vermisst hast)
All because you kissed me (glad you can't resist me)
Alles, weil du mich geküsst hast (froh, dass du mir nicht widerstehen kannst)
All because you kissed me goodnight
Und alles, weil du mich zum Gutenachtkuss geküsst hast





Авторы: George Wyle, Eddie Pola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.