Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
made
you
my
one
and
only
sea
Ich
habe
dich
zu
meinem
einzigen
Meer
gemacht
That
way
wherever
I
am,
there
you
will
be
Auf
diese
Weise,
wo
immer
ich
bin,
wirst
du
sein
And
at
night
when
the
wild
wind
roars
Und
nachts,
wenn
der
wilde
Wind
brüllt
The
child
sleeps
and
again
I
am
yours
Schläft
das
Kind
und
wieder
bin
ich
dein
And
rags
that
cover
us
in
the
daylight
Und
Lumpen,
die
uns
am
Tageslicht
bedecken
Spin
to
gold
in
the
night
light
Verwandeln
sich
zu
Gold
im
Nachtlicht
We
are
revealed
Wir
werden
enthüllt
Destiny
fulfilled
Schicksal
erfüllt
And
I
follow
Und
ich
folge
I
follow
my
fame
Ich
folge
meinem
Ruhm
But
then
I
hijack
my
days
and
squander
my
nights
Aber
dann
kapere
ich
meine
Tage
und
verschwende
meine
Nächte
In
your
name
In
deinem
Namen
I
had
seen
every
child-like
dream
Ich
hatte
jeden
kindlichen
Traum
gesehen
As
a
footnote
to
where
we
might
have
been
Als
Fußnote
zu
dem,
wo
wir
hätten
sein
können
Every
orphan
goes
crying
for
a
name
Jedes
Waisenkind,
das
nach
einem
Namen
weint
Is
now
at
peace
and
shall
bear
no
shame
Ist
nun
in
Frieden
und
soll
keine
Scham
tragen
And
I'm
lost
in
one
opinion
Und
ich
bin
nicht
in
einer
Meinung
verloren
I'm
not
lost
in
one
definition
Ich
bin
nicht
in
einer
Definition
verloren
We
are
revealed
Wir
werden
enthüllt
Destiny
fulfilled
Schicksal
erfüllt
And
I
follow
Und
ich
folge
I
follow
my
fate
Ich
folge
meinem
Schicksal
Now
counting
the
days
to
squander
my
nights
Nun
zähle
ich
die
Tage,
um
meine
Nächte
zu
verschwenden
In
your
flame
In
deiner
Flamme
Alexandria,
Alexandria
Alexandria,
Alexandria
I
knew
that
there
was
more
than
just
goodbye
Ich
wusste,
dass
es
mehr
gab
als
nur
Lebewohl
Alexandria,
Alexandria
Alexandria,
Alexandria
I
swear
you
made
me
blessed
to
be
alive
Ich
schwöre,
durch
dich
fühle
ich
mich
gesegnet,
am
Leben
zu
sein
And
all
of
the
times
that
I've
lived
as
a
guest
Und
all
die
Zeiten,
die
ich
als
Gast
gelebt
habe
I
never
dreamed
that
I'd
know
love
like
this
Ich
habe
nie
geträumt,
dass
ich
solche
Liebe
kennen
würde
Come
on
darling,
come
get
me
out
of
my
head
Komm
schon,
Liebling,
komm
hol
mich
aus
meinem
Kopf
Oh
yeah,
all
the
times
that
I've
lived
a
guest
Oh
ja,
all
die
Zeiten,
die
ich
als
Gast
gelebt
habe
Praying
my
darling,
I'm
better
off
dead
Betend,
mein
Liebling,
ich
wäre
besser
tot
Come
on
darling,
come
get
me
out
of
my
head
Komm
schon,
Liebling,
komm
hol
mich
aus
meinem
Kopf
Alexandria,
Alexandria
Alexandria,
Alexandria
I
knew
that
there
was
more
than
just
goodbye
Ich
wusste,
dass
es
mehr
gab
als
nur
Lebewohl
Alexandria,
Alexandria
Alexandria,
Alexandria
I
swear
you
made
me
blessed
to
be
alive
Ich
schwöre,
durch
dich
fühle
ich
mich
gesegnet,
am
Leben
zu
sein
Alexandria,
Alexandria
Alexandria,
Alexandria
I
knew
that
there
was
more
than
just
goodbye
Ich
wusste,
dass
es
mehr
gab
als
nur
Lebewohl
Alexandria,
Alexandria
Alexandria,
Alexandria
I
swear
you
made
me
blessed
to
be
alive
Ich
schwöre,
durch
dich
fühle
ich
mich
gesegnet,
am
Leben
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wainwright Martha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.