Текст и перевод песни Martha Wainwright - Dans le silence
Quelques
fois
quand
le
vent
respire
Несколько
раз,
когда
ветер
дышит
Parmi
la
pruche
et
le
sapin
Среди
болиголова
и
пихты
Que
le
jour
pousse
un
grand
soupir
Пусть
день
глубоко
вздохнет
Et
que
le
soleil
est
bas
И
что
солнце
низко
Il
me
semble
qu'une
ombre
plane
Мне
кажется,
что
какая-то
тень
парит
Dans
le
silence
de
l'oubli
В
тишине
забвения
Et
que
ce
silence
clame
И
пусть
эта
тишина
гремит
Tu
ne
seras
pas
toujours
là
Ты
не
всегда
будешь
рядом.
Tu
ne
seras
pas
toujours
là
Ты
не
всегда
будешь
рядом.
Et
qui
reverra
ton
sourire
И
кто
увидит
твою
улыбку
снова
Un
peu
flou,
un
peu
lunaire
Немного
размытый,
немного
лунный
Quand
un
corbeau
solitaire
Когда
одинокая
ворона
Chante
l'approche
de
la
nuit
Пой
о
приближении
ночи
Chante
l'approche
de
la
nuit
Пой
о
приближении
ночи
Qui
te
saura
au
loin
perché
Кто
узнает
тебя
на
расстоянии
Sur
un
vieux
mur
crépusculaire
На
старой
сумеречной
стене
Guettant
les
meutes
concertantes
Наблюдаю
за
согласованными
стаями
Dansant
l'approche
de
la
nuit
Танцуя
с
приближением
ночи
Dansant
l'approche
de
la
nuit
Танцуя
с
приближением
ночи
Qui
saura
donc
encore
te
lire
Так
кто
же
еще
будет
тебя
читать?
Lorsque
tu
ne
seras
plus
là
Когда
тебя
больше
не
будет
рядом
Ah,
qui
rappellera
ton
sourire
Ах,
кто
будет
напоминать
твою
улыбку
Qui
le
pourra
si
ce
n'est
pas
moi
Кто
сможет,
если
не
я?
Si
ce
n'est
pas
moi
Если
это
не
я.
Quelques
fois
quand
le
vent
respire
Несколько
раз,
когда
ветер
дышит
Parmi
la
pruche
et
le
sapin
Среди
болиголова
и
пихты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mcgarrigle Kate, Mcgarrigle Anna, Tatartcheff Philippe A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.