Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Limping
in
the
hotel
Hilton
Хромая
в
отеле
Хилтон,
Spending
days
in
old
Saigon
Провожу
дни
в
старом
Сайгоне.
Walking
in
pagoda
gardens
Гуляю
в
садах
пагоды,
Drinking
absinthe
′till
dawn
Пью
абсент
до
рассвета.
City
of
obscure
paternity
Город
неясного
происхождения,
Paris
of
the
Orient
Париж
Востока.
Tumbling
off
into
eternity
Скатываюсь
в
вечность,
Bastard
of
the
East
and
West
Ублюдок
Востока
и
Запада.
Endless
nights
filled
with
haunting
shadows
Бесконечные
ночи,
наполненные
преследующими
тенями,
Slowly
fade
into
morning
mist
Медленно
растворяются
в
утреннем
тумане.
Faces
seen,
but
not
remembered
Вижу
лица,
но
не
помню
их,
A
place
where
time
does
not
exist
Место,
где
время
не
существует.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martha Johnson, David Millar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.