Текст и перевод песни Marti Stone - Male Non Mi Fai Più
Male Non Mi Fai Più
Плохо, Мне Больше Нечего Тебе Сказать
Per
stare
al
mondo
ho
fatto
compromessi
Чтобы
жить
на
этом
свете,
я
пошёл
на
компромиссы
Ho
fatto
scelte
che
non
capiresti
Я
совершил
поступки,
которых
ты
не
поймёшь
Non
sei
tu
a
stare
chiusa
in
queste
vesti
Это
не
ты,
кто
заперт
в
этом
наряде
Non
sei
tu
a
scrivere
per
me
i
miei
testi
Это
не
ты
пишешь
за
меня
мои
тексты
Io
che
ti
chiedo
se
resti
Я
у
тебя
спрашиваю,
останешься
ли
ты
E
poi
succede
che
finiamo
a
wrestling
А
потом
у
нас
получается
как
реслинг
Quando
mi
hai
detto
"sai
che
mi
interessi?"
Когда
ты
сказала
"Знаешь,
ты
мне
интересен?"
Ti
ho
fatta
fuori
e
divorato
i
resti
Я
прикончила
тебя
и
сожрала
твои
останки
L'abbiamo
fatto
ovunque,
anche
nei
cessi
Мы
делали
это
везде,
даже
в
туалетах
Nei
posti
meno
concessi
В
самых
неудобных
местах
L'arredo
in
cui
ti
confessi
Мебель,
которой
ты
исповедуешься
Al
buio
dietro
nel
backseat
В
темноте,
сзади
на
заднем
сиденье
Provo
ad
uscirne
ma,
non
trovo
la
scritta
exit
Я
пытаюсь
выбраться
отсюда,
но
не
могу
найти
надпись
"выход"
Un
po'
come
al
cinema,
mi
trovi
strana
ma
sexy
Как
в
кино,
я
считаю
тебя
странной,
но
сексуальной
Ora
se
mi
vedi
sterzi,
mi
metti
fuori
dall'inquadratura
Теперь,
когда
видишь
меня,
ты
поворачиваешь,
и
я
выпадаю
из
кадра
Ora
che
mi
spari
nancy?
sicura
di
farmi
paura?
Теперь
ты
стреляешь
в
меня,
Нэнси?
Уверена,
что
испугаешь?
Dammi
della
stronza,
va
a
dire
in
giro
che
sto
sempre
sbronza
Называй
меня
стервой,
говори
всем,
что
я
вечно
пьяная
Ma
sei
una
mosca
che
ronza,
ci
sono
cose
che
la
gente
non
sa
Но
ты
- назойливая
муха,
есть
дела,
о
которых
люди
не
знают
Pensi
sempre
male
Всегда
думаешь
плохо
Se
non
sai
guardare
Если
не
умеешь
смотреть
Oltre
quello
che
c'Ë
intorno.
Помимо
того,
что
есть
вокруг.
Io
non
esisto,
sono
un'idea,
quale?
quella
che
hai
di
me
Меня
нет,
я
- идея,
какая?
Та,
которая
у
тебя
обо
мне
Io
sono
quella
che
ha
dimen-ticato
a
casa
le
lacrime
Я
та,
кто
забыла
дома
слёзы
Quando
si
tratta
di
me
tutto
diventa
instabile
Когда
речь
идёт
обо
мне,
всё
становится
нестабильным
E
instagrammabile,
bersaglio
facile,
dai
prova
a
darmele
И
годится
для
инстаграма,
лёгкая
мишень,
давай,
попробуй
оскорбить
Ho
su
gli
occhiali
da
sole
perchÈ
mi
sento
da
sola
На
мне
солнцезащитные
очки,
потому
что
я
чувствую
себя
одинокой
Tra
tutte
queste
persone
ognuno
ha
per
me
una
parola
Среди
всех
этих
людей
у
каждого
для
меня
есть
слова
Si
ma
che
noia,
chiediti
chi
c'ha
le
stigmate
ora
Но
какая
скука,
спроси
себя,
у
кого
сейчас
стигматы
Sul
palmo
ho
le
linea
diadora
На
ладони
у
меня
линии
Diadora
E
anche
se
un
po'
mi
sorride,
sta
vita
resta
una
troia
И
хотя
она
мне
немного
улыбается,
эта
жизнь
остаётся
шлюхой
E
tu
sai
parlarmi
con
i
tuoi
occhi
grandi
И
ты
умеешь
говорить
со
мной
своими
огромными
глазами
Sai
che
non
siamo
gli
altri
perchÈ
facciamo
i
fatti
Ты
знаешь,
что
мы
не
такие,
как
другие,
потому
что
мы
делаем
дело
E
in
cielo
non
abbiamo
santi,
zero.
И
на
небе
у
нас
нет
святых,
ноль.
Solo
sogni
e
sclero.
Только
мечты
и
психозы.
E
qui
non
Ë
sempre
un
party
e
per
questi
sguardi
И
здесь
не
всегда
праздник,
и
по
этим
взглядам
Non
siamo
altro
che
due
giocatori
di
scacchi,
scambiamo
le
parti
Мы
не
более
чем
два
игрока
в
шахматы,
поменяй
части
местами
Tutto
ciÚ
che
sale
andr‡
gi˘
Всё,
что
вверх
поднимается,
упасть
должно
E
non
voglio
star
male
piu'
И
я
больше
не
хочу
быть
несчастной
CiÚ
che
sono
dimmelo
tu
Скажи
мне,
кто
я
Chi
sono
dimmelo
tu.
Кто
я,
скажи
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuele Flandoli, Martina Nasuti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.