Текст и перевод песни Marti Webb feat. Harry Rabinowitz - Let Me Finish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Finish
Дай мне закончить
Just
what
time
of
night
do
you
call
this?
Ты
время
видел?
Который
час?
No,
I'm
not
alright
Нет,
со
мной
всё
не
в
порядке.
I
have
had
enough
С
меня
хватит.
Don't
you
interrupt
Не
перебивай
меня.
Let
me
finish
I
said
let
me
finish
Дай
мне
закончить.
Я
сказала,
дай
мне
закончить.
I'm
tired
of
waiting
for
something
to
happen
Я
устала
ждать,
когда
что-нибудь
изменится.
I
can't
live
like
this
any
longer
Я
не
могу
больше
так
жить.
I
am
not
a
saint
Я
не
святая.
I've
said
this
before
but
you
haven't
heard
Я
говорила
это
раньше,
но
ты
не
услышал.
Let
me
finish
Дай
мне
закончить.
This
time
let
me
finish
В
этот
раз
дай
мне
закончить.
Wait
a
minute!
Подожди
минутку!
You'll
get
your
turn
Ты
ещё
успеешь.
It's
not
often
I
get
the
chance
to
talk
Я
нечасто
могу
вставить
хоть
слово.
I
forget
the
last
time
I
saw
a
person
Я
уже
не
помню,
когда
в
последний
раз
видела
людей.
Fifth
Avenue
might
as
well
be
Mars!
Пятая
Авеню
для
меня
всё
равно
что
Марс!
Never
thought
I
would
ever
say
Никогда
не
думала,
что
скажу
это...
Keep
Manhattan
Оставь
себе
свой
Манхэттен.
Give
me
Muswell
Hill
Верни
меня
в
Масвелл
Хилл.
I'd
have
had
more
fun
with
Neville
Braithwaite
С
Невиллом
Брейтвейтом
мне
было
бы
веселее.
That
old
devil
Neville
always
put
me
first
(on
occasions)
Этот
старый
чёрт
Невилл
всегда
ставил
меня
на
первое
место
(ну,
иногда).
No
I
don't
want
a
drink!
Нет,
пить
не
буду!
Not
yet
I've
rehearsed
these
next
lines
for
ages
Ещё
нет.
Я
репетировала
эту
речь
целую
вечность.
Why
do
I
feel
cold?
Почему
мне
так
холодно?
I
suppose
it's
nerves
Наверное,
нервы.
I
don't
need
a
drink
Мне
не
нужна
выпивка.
Let
me
finish
Дай
мне
закончить.
I
said
let
me
finish
Я
сказала,
дай
мне
закончить.
I've
had
it
to
here
with
your
business
problems
Меня
достали
твои
проблемы
с
бизнесом.
I
don't
want
to
dance
with
your
boss
once
a
year
Я
не
хочу
раз
в
год
танцевать
с
твоим
боссом.
I
don't
care
if
the
neighbours
hear
Мне
всё
равно,
услышат
нас
соседи
или
нет.
You
always
say
we
British
are
too
reserved
Ты
всегда
говоришь,
что
мы,
британцы,
слишком
сдержанные.
I
need
a
change
I
must
do
something
new
or
I
will
go
mad
Мне
нужны
перемены.
Я
должна
сделать
что-то
новое,
иначе
сойду
с
ума.
Let
me
finish
Дай
мне
закончить.
You'll
get
your
chance
to
call
me
a
child
Ты
ещё
успеешь
назвать
меня
ребёнком.
We've
got
to
make
decisions
Мы
должны
принять
решение.
Don't
touch
me
get
away
Не
трогай
меня,
уйди.
Don't
you
touch
me!
Не
смей
меня
трогать!
This
isn't
a
joke
for
God's
sake
stop
smiling
Это
не
шутки,
ради
бога,
хватит
улыбаться.
Don't
run
out
we
won't
solve
anything
that
way
Не
убегай,
так
мы
ничего
не
решим.
Can't
we
sit
and
talk
this
thing
over?
Мы
можем
сесть
и
всё
спокойно
обсудить?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Black, Andrew Lloyd Webber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.