Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Second Letter Home
Zweiter Brief nach Hause
Mum,
I
know
you'll
think
I'm
potty
Mama,
ich
weiß,
du
wirst
denken,
ich
bin
verrückt,
But
at
last
I
think
I've
found
him
Aber
ich
glaube,
ich
habe
ihn
endlich
gefunden.
He's
young
but
he's
mature
Er
ist
jung,
aber
er
ist
reif,
And
you
will
love
him
I
can
tell
Und
du
wirst
ihn
lieben,
das
kann
ich
dir
sagen.
He
says
one
day
we'll
marry
Er
sagt,
eines
Tages
werden
wir
heiraten,
And
I
don't
think
I
should
rush
him
Und
ich
finde
nicht,
dass
ich
ihn
drängen
sollte,
But
if
he
gets
his
skates
on
Aber
wenn
er
sich
beeilt,
We
can
have
some
kids
as
well
Können
wir
auch
ein
paar
Kinder
haben.
There
are
lots
of
things
I
miss
Mum
Es
gibt
viele
Dinge,
die
ich
vermisse,
Mama.
No-one
makes
a
normal
sandwich
Niemand
macht
ein
normales
Sandwich,
You
need
Goliath's
mouth
to
eat
Man
braucht
Goliaths
Mund,
um
die
zu
essen,
The
ones
New
Yorkers
buy
Die
die
New
Yorker
kaufen.
I
long
to
find
a
drink
Ich
sehne
mich
danach,
ein
Getränk
zu
finden,
That
hasn't
got
an
ice
cube
in
it
Das
keinen
Eiswürfel
enthält,
And
for
an
English
sausage
Und
für
eine
englische
Wurst,
I
swear
I
would
gladly
die
Ich
schwöre,
würde
ich
gerne
sterben.
Anyway,
as
I
was
saying
Wie
auch
immer,
wie
ich
schon
sagte,
He
just
can't
sit
still
a
minute
Er
kann
einfach
keine
Minute
still
sitzen,
He's
not
like
Neville
Braithwaite
Er
ist
nicht
wie
Neville
Braithwaite,
This
one
likes
to
dance
all
night
Dieser
hier
tanzt
gerne
die
ganze
Nacht.
He
does
a
lot
of
travelling
Er
reist
viel,
And
when
he
goes
I
miss
him
Und
wenn
er
weg
ist,
vermisse
ich
ihn,
For
once
I
think
it's
safe
to
say
Ich
glaube,
ich
kann
mit
Sicherheit
sagen,
I'm
doing
something
right.
Dass
ich
ausnahmsweise
etwas
richtig
mache.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Black, Andrew Lloyd Webber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.