Marti Webb - It Had to Be You - перевод текста песни на немецкий

It Had to Be You - Marti Webbперевод на немецкий




It Had to Be You
Du musstest es sein
It had to be you, it had to be you.
Du musstest es sein, du musstest es sein.
I wandered around and finally found the somebody who
Ich irrte umher und fand schließlich denjenigen, der
Could make me be true, could make me feel blue,
mich treu sein lassen konnte, mich traurig machen konnte,
And even be glad just to be sad thinkin' of you.
Und sogar froh sein, einfach nur traurig zu sein, wenn ich an dich dachte.
Some others I've seen might never be mean
Manch andere, die ich kannte, wären vielleicht niemals gemein,
Might never be cross or try to be boss,
wären vielleicht niemals ärgerlich oder versuchen, der Boss zu sein,
But they wouldn't do.
Aber sie genügten nicht.
For nobody else gave me a thrill.
Denn niemand sonst begeisterte mich so.
With all your faults, I love you still,
Mit all deinen Fehlern liebe ich dich trotzdem,
It had to be you, wonderful you,
Du musstest es sein, wundervoller du,
It had to be you.
Du musstest es sein.
It had to be you, it had to be you.
Du musstest es sein, du musstest es sein.
I wandered around and finally found somebody who
Ich irrte umher und fand schließlich denjenigen, der
Could make me be true, could make me be blue,
mich treu sein lassen konnte, mich traurig machen konnte,
And even be glad just to be sad thinkin' of you.
Und sogar froh sein, einfach nur traurig zu sein, wenn ich an dich dachte.
Some others I've seen might never be mean
Manch andere, die ich kannte, wären vielleicht niemals gemein,
Might never be cross or try to be boss,
wären vielleicht niemals ärgerlich oder versuchen, der Boss zu sein,
But they wouldn't do.
Aber sie genügten nicht.
For nobody else gave me a thrill.
Denn niemand sonst begeisterte mich so.
With all your faults, I love you still.
Mit all deinen Fehlern liebe ich dich trotzdem.
It had to be you, wonderful you
Du musstest es sein, wundervoller du
It had to be you.
Du musstest es sein.





Авторы: Gus Kahn, Isham Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.