Marti Webb - Take That Look Off Your Face - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marti Webb - Take That Look Off Your Face




Take That Look Off Your Face
Убери эту ухмылку
You must be mistaken,
Ты, должно быть, ошибаешься,
It couldn't have been
Этого не может быть.
You couldn't have seen him yesterday.
Ты не могла видеть его вчера.
He's doing some deal down in Baltimore now,
Он заключает какую-то сделку в Балтиморе,
I hate it when he's away.
Ненавижу, когда его нет.
You must be mistaken, I'm sure that you are.
Ты, должно быть, ошибаешься, я уверена.
There's more that one care with stickers on
Есть много машин с наклейками
And lots of young guys wear corduroy shirts,
И многие парни носят вельветовые рубашки,
And I'd know if he hadn't gone.
И я бы знала, если бы он не уехал.
Take that look off your face.
Убери эту ухмылку.
I can see through your smile.
Я вижу тебя насквозь.
You would love to be right.
Ты бы рада оказаться правой.
I bet you didn't sleep good last night,
Держу пари, ты плохо спала прошлой ночью,
Couldn't wait to bring all of that bad news to my door.
Не могла дождаться, чтобы принести все эти плохие новости к моему порогу.
Well, I've got news for you: I knew before.
Что ж, у меня для тебя новость: я знала об этом раньше.
If I'm not mistaken, I know when it came,
Если я не ошибаюсь, я знаю, когда это началось,
In fact I can name the very day.
На самом деле я могу назвать этот день.
When we started to plan the future and all,
Когда мы начали планировать будущее и все такое,
Joe started to pull away.
Джо начал отдаляться.
No, I didn't dig deep.
Нет, я не копала глубоко.
I did not want to know.
Я не хотела знать.
Well, you don't interfere
Ну, знаешь, не вмешивайся,
When you're scared of the things you might hear.
Когда боишься того, что можешь услышать.
Bet you think I should end this
Держу пари, ты думаешь, что я должна покончить с этим
Right now as you would do.
Прямо сейчас, как сделала бы ты.
Well, my hard bitten friend,
Что ж, мой прожженный друг,
I am not you.
Я не ты.
Take that look off your face!
Убери эту ухмылку!
I can see through your smile.
Я вижу тебя насквозь.
You would love to be right.
Ты бы рада оказаться правой.
I bet you didn't sleep good last night,
Держу пари, ты плохо спала прошлой ночью,
Couldn't wait to bring all of that bad news to my door.
Не могла дождаться, чтобы принести все эти плохие новости к моему порогу.
Well, I've got news for you
Что ж, у меня для тебя новость:
I knew before.
Я знала об этом раньше.
I can see through your smile.
Я вижу тебя насквозь.
You would love to be right.
Ты бы рада оказаться правой.
I bet you didn't sleep good last night,
Держу пари, ты плохо спала прошлой ночью,
Couldn't wait to bring all of that bad news to my door.
Не могла дождаться, чтобы принести все эти плохие новости к моему порогу.
Well, I've got news for you
Что ж, у меня для тебя новость:
I knew before!
Я знала об этом раньше!





Авторы: Andrew Lloyd-webber, Don Black


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.