Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of My Head
Krieg dich nicht aus dem Kopf
I'm
calling
your
name
Ich
rufe
deinen
Namen
I
love
the
way
it
sounds
Ich
liebe,
wie
er
klingt
I'm
falling
for
you
every
day
Ich
verliebe
mich
jeden
Tag
in
dich
I
even
love
the
way
that
I
hit
the
ground
Ich
liebe
sogar
die
Art,
wie
ich
auf
dem
Boden
aufschlage
And
it's
all
that
I
do
Und
das
ist
alles,
was
ich
tue
Just
keeping
you
around
Nur
um
dich
bei
mir
zu
halten
It's
all
that
I
do
Das
ist
alles,
was
ich
tue
It's
all
that
I
do
Das
ist
alles,
was
ich
tue
And
I
don't
know
why
I
do
it,
I
guess
I
must
be
out
of
my
head
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
es
tue,
ich
schätze,
ich
muss
verrückt
sein
And
I
don't
know
why
I
like
it,
I
guess
I
must
be
out
of
my
head
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
es
mag,
ich
schätze,
ich
muss
verrückt
sein
Just
the
way
you
turned
to
him
and
you
said
Gerade
so,
wie
du
dich
zu
ihm
umgedreht
und
gesagt
hast
Hey
babe
are
you
coming
to
bed
Hey
Schatz,
kommst
du
ins
Bett
Oh
I
don't
know
why,
I
just
can't
get
it
out
of
my
head
Oh
ich
weiß
nicht
warum,
ich
kriege
es
einfach
nicht
aus
meinem
Kopf
And
so
I
write
you
a
song
Und
so
schreibe
ich
dir
ein
Lied
But
the
bars
are
keeping
me
Aber
die
Bars
halten
mich
So
sweetly
strung
along
So
süß
hin
So
sweetly
strung
along
So
süß
hin
And
I
don't
wanna
be
friends
Und
ich
will
keine
Freunde
sein
But
I
can't
do
without
you
Aber
ich
kann
nicht
ohne
dich
So
I've
been
drinking
about
you
Also
habe
ich
wegen
dir
getrunken
It's
all
I
do
in
the
end
Das
ist
alles,
was
ich
am
Ende
tue
And
I
don't
know
why
I
do
it,
I
guess
I
must
be
out
of
my
head
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
es
tue,
ich
schätze,
ich
muss
verrückt
sein
And
I
don't
know
why
I
like
it,
I
guess
I
must
be
out
of
my
head
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
es
mag,
ich
schätze,
ich
muss
verrückt
sein
You
know
one
of
us
has
got
to
be
blind
Weißt
du,
einer
von
uns
muss
blind
sein
But
I
don't
believe
you'll
ever
change
your
mind
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
du
jemals
deine
Meinung
ändern
wirst
No
I
don't
know
why,
I
just
can't
get
you
out
of
my
head
Nein,
ich
weiß
nicht
warum,
ich
kriege
dich
einfach
nicht
aus
meinem
Kopf
And
I
don't
know
why
I
do
it,
I
guess
I
must
be
out
of
my
head
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
es
tue,
ich
schätze,
ich
muss
verrückt
sein
And
I
don't
know
why
I
like
it,
I
guess
I
must
be
out
of
my
head
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
es
mag,
ich
schätze,
ich
muss
verrückt
sein
You
know
one
of
us
has
got
to
be
blind
Weißt
du,
einer
von
uns
muss
blind
sein
But
I
don't
believe
you'll
ever
change
your
mind
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
du
jemals
deine
Meinung
ändern
wirst
No
I
don't
know
why,
I
just
can't
get
you
out
of
my
head
Nein,
ich
weiß
nicht
warum,
ich
kriege
dich
einfach
nicht
aus
meinem
Kopf
I
don't
know
why,
I
just
can't
get
you
out
of
my
head
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
kriege
dich
einfach
nicht
aus
meinem
Kopf
I
don't
know
why,
I
just
can't
get
you
out
of
my
head
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
kriege
dich
einfach
nicht
aus
meinem
Kopf
I
don't
know
why,
I
just
can't
get
you
out
of
my
head
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
kriege
dich
einfach
nicht
aus
meinem
Kopf
I
don't
know
why,
I
just
can't
get
you
out
of
my
head
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
kriege
dich
einfach
nicht
aus
meinem
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martino Testi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.