Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
be
like
oh
Ich
mach
so
'oh'
I
be
in
the
booth
Ich
bin
in
der
Booth
So
that's
fact
Also
das
ist
Fakt
Coming
right
though
Komm
direkt
durch
With
my
pack
Mit
meinem
Rudel
You
ain't
never
seen
wolves
hungry
like
that
Du
hast
noch
nie
Wölfe
so
hungrig
gesehen
And
they
be
looking
to
a
boss
Und
sie
schauen
zu
'nem
Boss
Fact
check,
you
can
take
a
loss
Faktencheck,
du
kannst
'ne
Niederlage
einstecken
Back
step,
take
a
minute
pause
Schritt
zurück,
nimm
'ne
Minute
Pause
I
come
enact
shit,
cooking
with
the
sauce
Ich
komm,
setz'
Scheiße
um,
koche
mit
der
Soße
Bitch
you
get
lost
Schlampe,
verpiss
dich
Bitch
you
get
tossed
Schlampe,
du
wirst
rausgeworfen
Calming
it
up
like
I'm
Buddha
Beruhige
es
wie
Buddha
Don't
give
a
fuck
about
the
mula,
the
gouda
Scheiß
drauf
auf
die
Kohle,
den
Gouda
The
cash,
the
jeweler,
the
rulers
who'd
shoot
us
Das
Cash,
den
Juwelier,
die
Herrscher,
die
uns
erschießen
würden
The
mass
intruders
Die
Massen-Eindringlinge
Fuck
it
up,
I
mean
none
of
it
Fick
es,
ich
meine,
nichts
davon
Fucking
with
us,
eat
a
ton
of
it
Legst
du
dich
mit
uns
an,
friss
'ne
Tonne
davon
Lay
yo'
ass
back
in
the
cut
like
a
son
of
it
Leg
deinen
Arsch
zurück
ins
Versteck,
wie
ein
Sohn
davon
Shit
got
you
packing
and
run,
we
make
fun
of
it
Der
Scheiß
lässt
dich
packen
und
rennen,
wir
machen
uns
drüber
lustig
Alien
invasion
Alien-Invasion
Don't
need
persuasion
Brauch
keine
Überredung
Put
this
to
my
face
Halt
mir
das
ins
Gesicht
To
put
me
in
my
place
Um
mich
an
meinen
Platz
zu
weisen
In
case
I
lose
my
chance
to
take
Falls
ich
meine
Chance
verpasse,
zu
nehmen
Hit
the
mark
so
call
me
Ace
Treff
ins
Schwarze,
also
nenn
mich
Ass
Me
and
my
bros
from
outer
space
Ich
und
meine
Bros
aus
dem
Weltall
I
don't
give
a
fuck,
never
clean
it
up
Ist
mir
scheißegal,
mach's
nie
sauber
Just
leave
me
alone
Lass
mich
einfach
allein
Throw
back
'till
erosion
takes
my
bones
Kipp's
runter,
bis
Erosion
meine
Knochen
nimmt
Take
me
home
Bring
mich
heim
Zip
me
up
from
head
to
toe
Mach
den
Reißverschluss
zu
von
Kopf
bis
Fuß
I'm
clinging
on
you
know
Ich
klammere
mich
fest,
weißt
du
Just
wait
for
a
sign
from
every
note
Warte
nur
auf
ein
Zeichen
von
jeder
Note
You
know
then
I'll
go
Du
weißt,
dann
werde
ich
gehen
I'm
back
in
the
black
Ich
bin
zurück
im
Schwarzen
Pullin'
up
in
my
grandma's
Jag
Fahre
vor
in
Omas
Jag
Rollin'
with
my
souls
from
the
past
Rolle
mit
meinen
Seelen
aus
der
Vergangenheit
Passenger
seat
with
my
bag
Beifahrersitz
mit
meiner
Tasche
Smoke
it
up
in
the
back
Rauch
es
auf
dem
Rücksitz
Till
I
can't
see
out
the
stack
Bis
ich
durch
den
Dunst
nichts
mehr
seh'
But
I'm
not
alone
Aber
ich
bin
nicht
allein
Got
my
numbers
in
the
flow
Hab
meine
Zahlen
im
Flow
Underwater
see
me
go
Unter
Wasser,
sieh
mich
gehen
I
owe
myself
a
soul
aye
Ich
schulde
mir
selbst
'ne
Seele,
aye
Yeah
we
seeing
ghosts
cause
we
ghosts
and
we
Yeah,
wir
sehen
Geister,
weil
wir
Geister
sind
und
wir
Got
no
where
to
go
Haben
keinen
Ort,
wohin
wir
gehen
können
We
stay
froze
so
get
used
to
the
cold
Wir
bleiben
erstarrt,
also
gewöhn
dich
an
die
Kälte
Yeah
no
body
knows
Yeah,
niemand
weiß
es
We
see
it
but
you
don't
Wir
sehen
es,
aber
du
nicht
You
all
glow
from
Ihr
alle
leuchtet
von
That
fake
shit
you
think
you
know
Dem
falschen
Scheiß,
von
dem
du
denkst,
du
kennst
ihn
See
our
eyes
wide
but
they
closed
Sieh
unsere
Augen
weit,
doch
sie
sind
geschlossen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devon Streetman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.