Текст и перевод песни Martijn Fischer - Kleine Jongen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kleine Jongen
Маленький мальчик
Kleine
jongen
Маленький
мальчик
Je
bent
op
deze
wereld
Ты
появился
на
свет
Dus
zal
je
moeten
vechten
net
als
ik
Значит,
тебе
придется
бороться,
как
и
мне
Ik
kan
't
weten,
het
leven
is
niet
makkelijk
Поверь
мне,
жизнь
нелегка
Er
is
tegenspoed
op
ieder
ogenblik
Неудачи
подстерегают
на
каждом
шагу
Kleine
jongen
Маленький
мальчик
Er
zijn
veel
goede
mensen
В
мире
много
хороших
людей
Maar
slechte
zijn
er
ook
helaas
't
is
waar
Но,
к
сожалению,
есть
и
плохие,
это
правда
Je
moet
maar
denken
dat
jij
straks
gaat
beseffen
dat
eerlijk
het
langste
duurt
geloof
me
maar
Ты
должен
помнить,
что
честность
– лучшая
политика,
поверь
мне
Dit
leven
gaat
voorbij
Эта
жизнь
быстротечна
Er
is
zo
weinig
tijd
dus
leef
want
jij
bent
vrij
В
ней
так
мало
времени,
так
что
живи,
ведь
ты
свободен
Maar
doe
het
wel
verstandig
maak
de
mensen
blij
dan
zul
je
echt
gelukkig
zijn
Но
поступай
мудро,
делай
людей
счастливыми,
и
тогда
ты
будешь
по-настоящему
счастлив
Want
het
leven
is
zo
kort
Ведь
жизнь
так
коротка
Veel
dingen
worden
anders
als
je
ouder
wordt
Многое
меняется,
когда
ты
становишься
старше
Je
speelt
nu
nog
met
blokken
maar
dat
duurt
niet
lang,
het
is
jammer
maar
je
blijft
niet
klein
Сейчас
ты
еще
играешь
с
кубиками,
но
это
ненадолго,
как
жаль,
но
ты
не
останешься
маленьким
Kleine
jongen
Маленький
мальчик
Op
school
al
zul
je
merken
Уже
в
школе
ты
заметишь
Dat
alles
draait
om
cijfers
en
om
macht
Что
все
вертится
вокруг
оценок
и
власти
Zo
is
het
leven,
dus
leer
wat
je
moet
leren
Такова
жизнь,
так
что
учись
тому,
чему
нужно
Want
dan
ben
jij
diegene
die
het
laatste
lacht
И
тогда
ты
будешь
тем,
кто
смеется
последним
Kleine
jongen
Маленький
мальчик
Als
jij
dan
later
groot
bent
Когда
ты
вырастешь
Dan
is
je
vader
er
misschien
niet
meer
Возможно,
твоего
отца
уже
не
будет
рядом
Vertel
dan,
aan
je
eigen
kinderen
Расскажи
тогда
своим
детям
De
wijze
lessen
van
je
ouwe
heer
Мудрые
уроки
своего
старика
Dit
leven
gaat
voorbij
Эта
жизнь
быстротечна
Er
is
zo
weinig
tijd
dus
leef
want
jij
bent
vrij
В
ней
так
мало
времени,
так
что
живи,
ведь
ты
свободен
Maar
doe
het
wel
verstandig
maak
de
mensen
blij
dan
zul
je
echt
gelukkig
zijn
Но
поступай
мудро,
делай
людей
счастливыми,
и
тогда
ты
будешь
по-настоящему
счастлив
Want
het
leven
is
zo
kort
Ведь
жизнь
так
коротка
Veel
dingen
worden
anders
als
je
ouder
wordt
Многое
меняется,
когда
ты
становишься
старше
Je
speelt
nu
nog
met
blokken
maar
dat
duurt
niet
lang,
het
is
jammer
maar
je
blijft
niet
klein
Сейчас
ты
еще
играешь
с
кубиками,
но
это
ненадолго,
как
жаль,
но
ты
не
останешься
маленьким
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: elmer veerhoff, geert jan hessing, erwin van prehn, aart mol, andre hazes, cornelis r. bergman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.