Текст и перевод песни Martik & Shohreh - Gharibeh Ashegh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gharibeh Ashegh
The Stranger Loved
غریبه
خونه
ما
رو
بلد
شد
The
stranger
knows
our
house
داره
رو
میزنه
ای
وای
چه
بد
شد
He's
knocking
on
the
door,
oh,
what
a
shame
به
دل
میگم
غریبه
یار
نمی
شه
I
tell
my
heart,
a
stranger
can't
be
a
lover
دل
یا
ندیده
هوشیار
نمی
شه
Heart,
haven't
you
seen,
he's
not
cautious
غریبه
صاحب
خونه
شد
ای
داد
The
stranger
became
the
owner
of
the
house,
oh,
dear
واسه
دل
یار
یکدونه
شد
ای
داد
He
became
the
one
and
only
lover
for
my
heart,
oh,
dear
اومد
یکشب
بمونه
موندگار
شد
He
came
to
stay
for
one
night
and
became
a
permanent
resident
اومد
مهمون
شه
صاحب
اختیار
شد
He
came
as
a
guest,
but
became
the
master
of
the
house
یه
جا
دل
می
شینه
یه
جا
یارش
He
sits
in
one
place,
and
his
lover
in
another
دیگه
جام
نمی
شه
به
کنارش
I
have
no
room
beside
him
anymore
بذارم
برم
از
روزگارش
Let
me
leave
his
life
خونه
مال
دل
و
مال
یارش
The
house
belongs
to
my
heart
and
his
lover
غریبه
با
دل
من
جور
جور
شد
The
stranger
became
a
perfect
match
for
my
heart
دل
دیوونه
از
من
دور
دور
شد
My
crazy
heart
became
far
away
from
me
نشسته
دیگه
جا
خوش
کرده
ای
وای
He's
settled
in,
oh,
dear
بساطش
پهنه
و
گسترده
ای
وای
His
things
are
spread
out
everywhere,
oh,
dear
یه
جا
دل
می
شینه
یه
جا
یارش
He
sits
in
one
place,
and
his
lover
in
another
دیگه
جام
نمی
شه
به
کنارش
I
have
no
room
beside
him
anymore
بذارم
برم
از
روزگارش
Let
me
leave
his
life
خونه
مال
دل
و
مال
یارش
The
house
belongs
to
my
heart
and
his
lover
شب
می
خوابه
به
جای
چشمام
He
sleeps
in
place
of
my
eyes
روز
می
شینه
به
روی
لبهام
He
sits
on
my
lips
during
the
day
وای
دیگه
باز
چه
خوابی
دیده
Oh,
what
dreams
has
he
seen
again?
وای
چرا
رنگ
دل
پریده
Oh,
why
has
the
color
of
my
heart
faded?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sadegh Nojouki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.