Martik & Shohreh - Yaad Tou Hastam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Martik & Shohreh - Yaad Tou Hastam




Yaad Tou Hastam
Yaad Tou Hastam
از اون دم
From that moment
تا این دم
To this moment
از اون دم
From that moment
تا این دم
To this moment
از اون لحظه ی زیبا که تو را دیدم و عاشق شدم و دل به تو بستم
From that beautiful moment I saw you and fell in love and gave my heart to you
تا امروز
To today
تا امروز
To today
از اون روز
From that day
تا امروز
To today
به هیچکی دل نبستم به هیچکی دل نبستم
I haven't given my heart to anyone else, I haven't given my heart to anyone else
از اون شب
From that night
تا این شب
To this night
از اون شب
From that night
تا این شب
To this night
از اون شب که با تو گوشه به گوشش توی این سینه هزار خاطره دارم
From that night when we whispered in each other's ears, in this heart I have a thousand memories
تا این شب
To this night
تا این شب
To this night
از اون شب
From that night
تا این شب
To this night
همش یاد تو هستم
I always think of you
همش یاد تو هستم
I always think of you
تو این شهر هنوزم دم به دم انگار با تو هستم
In this city, I still feel like I'm with you, every moment
هنوز می نزده روز و شب از عشق تو مستم
Day and night haven't passed yet, I'm still intoxicated by your love
تو این شهر هنوزم هیچکی رو مثل تو ندیدم
In this city, I still haven't seen anyone like you
نداشت عطر تورو هر گلی از گلخونه چیدم
No flower from any garden I have plucked has had your scent
از اون دم تا این دم
From that moment to this moment
از اون شهر تا این شهر
From that city to this city
همش یاد تو هستم همش یاد تو هستم
I always think of you, I always think of you
بیا مثل پرستوها بزن بالی و پرواز بکن
Come, like the swallows, flap your wings and fly
بیا دریچه ی شادی رو باز رو به دلم باز بکن
Come, open the window of joy, open it to my heart
بیا مثل پرستوها بزن بالی و پرواز بکن
Come, like the swallows, flap your wings and fly
بیا دریچه ی شادی رو باز رو به دلم باز بکن
Come, open the window of joy, open it to my heart
از اون دم تا این دم
From that moment to this moment
از اون شهر تا این شهر
From that city to this city
همش یاد تو هستم همش یاد تو هستم
I always think of you, I always think of you
تو این شهر هنوزم دم به دم انگار با تو هستم
In this city, I still feel like I'm with you, every moment
هنوز می نزده روز و شب از عشق تو مستم
Day and night haven't passed yet, I'm still intoxicated by your love
تو این شهر هنوزم هیچکی رو مثل تو ندیدم
In this city, I still haven't seen anyone like you
نداشت عطر تورو هر گلی از گلخونه چیدم
No flower from any garden I have plucked has had your scent
از اون دم
From that moment
تا این دم
To this moment
از اون دم
From that moment
تا این دم
To this moment
از اون لحظه ی زیبا که تو را دیدم و عاشق شدم و دل به تو بستم
From that beautiful moment I saw you and fell in love and gave my heart to you
تا امروز
To today
تا امروز
To today
از اون روز
From that day
تا امروز به
To today
هیچکی دل نبستم به هیچکی دل نبستم
I haven't given my heart to anyone else, I haven't given my heart to anyone else
از اون شب
From that night
تا این شب
To this night
از اون شب
From that night
تا این شب
To this night
از اون شب که با تو گوشه به گوشش توی این سینه هزار خاطره دارم
From that night when we whispered in each other's ears, in this heart I have a thousand memories
تا این شب
To this night
تا این شب
To this night
از اون شب
From that night
تا این شب
To this night
همش یاد تو هستم
I always think of you
همش یاد تو هستم
I always think of you
همش یاد تو هستم
I always think of you
همش یاد تو هستم
I always think of you
تهیه و تنظیم: مهدی صادقی
Production and Arrangement: Mehdi Sadeghi





Авторы: Sadegh Nojouki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.