Текст и перевод песни Martik & Shohreh - Yaad Tou Hastam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaad Tou Hastam
Yaad Tou Hastam
از
اون
دم
From
that
moment
از
اون
دم
From
that
moment
از
اون
لحظه
ی
زیبا
که
تو
را
دیدم
و
عاشق
شدم
و
دل
به
تو
بستم
From
that
beautiful
moment
I
saw
you
and
fell
in
love
and
gave
my
heart
to
you
به
هیچکی
دل
نبستم
به
هیچکی
دل
نبستم
I
haven't
given
my
heart
to
anyone
else,
I
haven't
given
my
heart
to
anyone
else
از
اون
شب
From
that
night
از
اون
شب
From
that
night
از
اون
شب
که
با
تو
گوشه
به
گوشش
توی
این
سینه
هزار
خاطره
دارم
From
that
night
when
we
whispered
in
each
other's
ears,
in
this
heart
I
have
a
thousand
memories
از
اون
شب
From
that
night
همش
یاد
تو
هستم
I
always
think
of
you
همش
یاد
تو
هستم
I
always
think
of
you
تو
این
شهر
هنوزم
دم
به
دم
انگار
با
تو
هستم
In
this
city,
I
still
feel
like
I'm
with
you,
every
moment
هنوز
می
نزده
روز
و
شب
از
عشق
تو
مستم
Day
and
night
haven't
passed
yet,
I'm
still
intoxicated
by
your
love
تو
این
شهر
هنوزم
هیچکی
رو
مثل
تو
ندیدم
In
this
city,
I
still
haven't
seen
anyone
like
you
نداشت
عطر
تورو
هر
گلی
از
گلخونه
چیدم
No
flower
from
any
garden
I
have
plucked
has
had
your
scent
از
اون
دم
تا
این
دم
From
that
moment
to
this
moment
از
اون
شهر
تا
این
شهر
From
that
city
to
this
city
همش
یاد
تو
هستم
همش
یاد
تو
هستم
I
always
think
of
you,
I
always
think
of
you
بیا
مثل
پرستوها
بزن
بالی
و
پرواز
بکن
Come,
like
the
swallows,
flap
your
wings
and
fly
بیا
دریچه
ی
شادی
رو
باز
رو
به
دلم
باز
بکن
Come,
open
the
window
of
joy,
open
it
to
my
heart
بیا
مثل
پرستوها
بزن
بالی
و
پرواز
بکن
Come,
like
the
swallows,
flap
your
wings
and
fly
بیا
دریچه
ی
شادی
رو
باز
رو
به
دلم
باز
بکن
Come,
open
the
window
of
joy,
open
it
to
my
heart
از
اون
دم
تا
این
دم
From
that
moment
to
this
moment
از
اون
شهر
تا
این
شهر
From
that
city
to
this
city
همش
یاد
تو
هستم
همش
یاد
تو
هستم
I
always
think
of
you,
I
always
think
of
you
تو
این
شهر
هنوزم
دم
به
دم
انگار
با
تو
هستم
In
this
city,
I
still
feel
like
I'm
with
you,
every
moment
هنوز
می
نزده
روز
و
شب
از
عشق
تو
مستم
Day
and
night
haven't
passed
yet,
I'm
still
intoxicated
by
your
love
تو
این
شهر
هنوزم
هیچکی
رو
مثل
تو
ندیدم
In
this
city,
I
still
haven't
seen
anyone
like
you
نداشت
عطر
تورو
هر
گلی
از
گلخونه
چیدم
No
flower
from
any
garden
I
have
plucked
has
had
your
scent
از
اون
دم
From
that
moment
از
اون
دم
From
that
moment
از
اون
لحظه
ی
زیبا
که
تو
را
دیدم
و
عاشق
شدم
و
دل
به
تو
بستم
From
that
beautiful
moment
I
saw
you
and
fell
in
love
and
gave
my
heart
to
you
هیچکی
دل
نبستم
به
هیچکی
دل
نبستم
I
haven't
given
my
heart
to
anyone
else,
I
haven't
given
my
heart
to
anyone
else
از
اون
شب
From
that
night
از
اون
شب
From
that
night
از
اون
شب
که
با
تو
گوشه
به
گوشش
توی
این
سینه
هزار
خاطره
دارم
From
that
night
when
we
whispered
in
each
other's
ears,
in
this
heart
I
have
a
thousand
memories
از
اون
شب
From
that
night
همش
یاد
تو
هستم
I
always
think
of
you
همش
یاد
تو
هستم
I
always
think
of
you
همش
یاد
تو
هستم
I
always
think
of
you
همش
یاد
تو
هستم
I
always
think
of
you
تهیه
و
تنظیم:
مهدی
صادقی
Production
and
Arrangement:
Mehdi
Sadeghi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sadegh Nojouki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.