Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mitad De Mi Corazon
Die Hälfte meines Herzens
Me
encanta
descubrir
tu
habilidad
Ich
liebe
es,
deine
Fähigkeit
zu
entdecken,
Para
romperme
el
corazón
en
un
segundo
mir
in
einer
Sekunde
das
Herz
zu
brechen.
Me
gusta
contemplar
tu
seguridad
Ich
bewundere
deine
Sicherheit,
Para
volverme
a
convencer
mich
wieder
zu
überzeugen,
Cuando
me
asusto
wenn
ich
Angst
bekomme.
Me
atrapa
siempre
tu
cara
de
niña
Ich
bin
immer
gefangen
von
deinem
kindlichen
Gesicht,
Cuando
me
llevas
a
la
deriva
wenn
du
mich
ins
Ungewisse
führst.
Y
que
le
voy
a
hacer
Und
was
soll
ich
machen?
Si
eres
mi
mal,
mi
bien
Du
bist
mein
Unglück,
mein
Glück.
Soy
la
mitad
de
un
corazón
(la
otra
mitad)
Ich
bin
die
Hälfte
eines
Herzens
(die
andere
Hälfte),
El
uno
sin
el
otro
somos
mal
invento
ohne
einander
sind
wir
eine
schlechte
Erfindung.
Soy
la
mitad
de
un
corazón
(la
otra
mitad)
Ich
bin
die
Hälfte
eines
Herzens
(die
andere
Hälfte),
Y
tu
la
otra
mitad
y
en
lo
único
que
pienso
und
du
bist
die
andere
Hälfte
und
das
Einzige,
woran
ich
denke.
Me
encanta
descubrir
tu
ingenuidad
Ich
liebe
es,
deine
Naivität
zu
entdecken,
Para
intentar
rozar
mi
piel
con
algún
truco
mit
der
du
versuchst,
meine
Haut
mit
irgendeinem
Trick
zu
berühren.
Me
gusta
despertar
tu
curiosidad
Ich
liebe
es,
deine
Neugier
zu
wecken
Con
mil
secretos
y
un
tal
vez
mit
tausend
Geheimnissen
und
einem
Vielleicht,
Equis
al
cubo...
hoch
drei...
Me
atrapa
siempre
tu
dulce
osadía
Ich
bin
immer
gefangen
von
deiner
süßen
Kühnheit,
Cuando
me
besas
con
tanta
prisa
wenn
du
mich
so
eilig
küsst.
Y
que
le
voy
a
hacer
Und
was
soll
ich
machen?
Si
eres
acuario
y
yo
el
pez
Wenn
du
Wassermann
bist
und
ich
der
Fisch.
Soy
la
mitad
de
un
corazón
(la
otra
mitad)
Ich
bin
die
Hälfte
eines
Herzens
(die
andere
Hälfte),
El
uno
sin
el
otro
somos
mal
invento
ohne
einander
sind
wir
eine
schlechte
Erfindung.
Soy
la
mitad
de
un
corazón
(la
otra
mitad)
Ich
bin
die
Hälfte
eines
Herzens
(die
andere
Hälfte),
Y
tu
la
otra
mitad
y
en
lo
único
que
pienso
und
du
bist
die
andere
Hälfte
und
das
Einzige,
woran
ich
denke.
Soy
la
mitad
de
un
corazón
(la
otra
mitad)
Ich
bin
die
Hälfte
eines
Herzens
(die
andere
Hälfte),
El
uno
sin
el
otro
se
hunde
el
universo
ohne
einander
versinkt
das
Universum.
Soy
la
mitad
de
un
corazón
(la
otra
mitad)
Ich
bin
die
Hälfte
eines
Herzens
(die
andere
Hälfte),
Y
tu
la
otra
mitad
und
du
bist
die
andere
Hälfte,
Que
me
falta
todo
el
tiempo
die
mir
die
ganze
Zeit
fehlt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Pinilla Rogado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.