Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Ti, por Tu Amor
Für Dich, für Deine Liebe
Insistiré
todas
las
veces
que
pueda
Ich
werde
es
so
oft
versuchen,
wie
ich
kann
Te
llamaré
todas
las
veces
que
quieras
Ich
werde
dich
so
oft
anrufen,
wie
du
willst
Que
tu
teléfono
tatuado
en
mi
memoria
está
Denn
deine
Telefonnummer
ist
in
meinem
Gedächtnis
eingebrannt
Escribiré
los
versos
más
coloridos
Ich
werde
die
farbenfrohsten
Verse
schreiben
Le
robaré
las
dos
alas
a
cupido
Ich
werde
Amor
die
zwei
Flügel
stehlen
Y
en
alerta
mis
sentidos
te
conquistarán
Und
meine
Sinne
werden
dich
in
höchster
Alarmbereitschaft
erobern
Te
dedicaré
cada
uno
de
mis
domingos
Ich
werde
dir
jeden
meiner
Sonntage
widmen
Y
declararé
todo
en
estado
de
sitio
Und
alles
unter
Belagerungszustand
erklären
Y
que
mis
amigos
me
critiquen,
Und
dass
meine
Freunde
mich
kritisieren,
Todo
me
da
igual
Das
ist
mir
alles
egal
Que
amar
así,
no
es
normal
Dass
so
zu
lieben
nicht
normal
ist
Cuando
se
tiene
mi
edad,
que
amar
así
está
de
locos
Wenn
man
in
meinem
Alter
ist,
dass
so
zu
lieben
verrückt
ist
Si
me
invitas
a
la
luna
me
voy
Wenn
du
mich
zum
Mond
einlädst,
gehe
ich
Si
me
pides
lo
imposible
también
Wenn
du
das
Unmögliche
von
mir
verlangst,
auch
Tu
tan
solo
pones
la
condición
Du
stellst
nur
die
Bedingung
Y
contigo
allí
de
plano
estaré
Und
ich
werde
auf
jeden
Fall
bei
dir
sein
Si
me
pides
las
estrellas
amor
Wenn
du
die
Sterne
von
mir
verlangst,
Liebling
Todo
eso
me
parece
muy
bien
Das
alles
scheint
mir
sehr
gut
Que
yo
hago
lo
que
quieres
por
ti,
por
tu
amor
Denn
ich
tue
alles,
was
du
willst,
für
dich,
für
deine
Liebe
Por
tu
amor
Für
deine
Liebe
Amarraré
globos
de
gas
a
tus
sueños
Ich
werde
Luftballons
an
deine
Träume
binden
Dibujaré
corazones
con
tus
besos
Ich
werde
Herzen
mit
deinen
Küssen
zeichnen
Tejeré
mis
ilusiones
con
tu
realidad
Ich
werde
meine
Illusionen
mit
deiner
Realität
verweben
Te
cantaré
canciones
de
esas
románticas
Ich
werde
dir
romantische
Lieder
singen
Resolveré
tus
líos
de
matemáticas
Ich
werde
deine
mathematischen
Probleme
lösen
No
hay
historia
ni
detalle
que
pueda
olvidar
Es
gibt
keine
Geschichte
und
kein
Detail,
das
ich
vergessen
könnte
Cambiaré
las
horas
por
noventa
minutos
Ich
werde
die
Stunden
gegen
neunzig
Minuten
eintauschen
Y
derribaré
de
las
naciones
los
muros
Und
ich
werde
die
Mauern
der
Nationen
niederreißen
Y
que
todo
el
mundo
me
critique,
todo
me
da
igual
Und
dass
die
ganze
Welt
mich
kritisiert,
das
ist
mir
alles
egal
Que
amar
así,
no
es
normal
cuando
se
tiene
mi
edad
Dass
so
zu
lieben
nicht
normal
ist,
wenn
man
in
meinem
Alter
ist
Que
amar
así
está
de
locos
Dass
so
zu
lieben
verrückt
ist
Si
me
invitas
a
la
luna
me
voy
Wenn
du
mich
zum
Mond
einlädst,
gehe
ich
Si
me
pides
lo
imposible
también
Wenn
du
das
Unmögliche
von
mir
verlangst,
auch
Tu
tan
solo
pones
la
condición
Du
stellst
nur
die
Bedingung
Y
contigo
allí
de
plano
estaré
Und
ich
werde
auf
jeden
Fall
bei
dir
sein
Si
me
pides
las
estrellas
amor
Wenn
du
die
Sterne
von
mir
verlangst,
Liebling
Todo
eso
me
parece
muy
bien
Das
alles
scheint
mir
sehr
gut
Que
yo
hago
lo
que
quieres
por
ti,
por
tu
amor
Denn
ich
tue
alles,
was
du
willst,
für
dich,
für
deine
Liebe
Por
tu
amor
Für
deine
Liebe
Si
me
invitas
a
la
luna
me
voy
Wenn
du
mich
zum
Mond
einlädst,
gehe
ich
Si
me
pides
lo
imposible
también
Wenn
du
das
Unmögliche
von
mir
verlangst,
auch
Tu
tan
solo
pones
la
condición
Du
stellst
nur
die
Bedingung
Y
contigo
allí
de
plano
estaré
Und
ich
werde
auf
jeden
Fall
bei
dir
sein
Si
me
pides
las
estrellas
amor
Wenn
du
die
Sterne
von
mir
verlangst,
Liebling
Todo
eso
me
parece
muy
bien
Das
alles
scheint
mir
sehr
gut
Que
yo
hago
lo
que
quieres
por
ti,
por
tu
amor
Denn
ich
tue
alles,
was
du
willst,
für
dich,
für
deine
Liebe
Por
tu
amor
Für
deine
Liebe
Hay
que
hacer
todo
por
amor
Man
muss
alles
für
die
Liebe
tun
Lo
demencial
lo
imposible
Das
Verrückte,
das
Unmögliche
Hay
que
intentar
y
soñar
Man
muss
es
versuchen
und
träumen
Para
hacerlo
creíble
Um
es
glaubhaft
zu
machen
Si
me
invitas
a
la
luna
me
voy
Wenn
du
mich
zum
Mond
einlädst,
gehe
ich
Si
me
pides
lo
imposible
también
Wenn
du
das
Unmögliche
von
mir
verlangst,
auch
Tu
tan
solo
pones
la
condición
Du
stellst
nur
die
Bedingung
Y
contigo
allí
de
plano
estaré
Und
ich
werde
auf
jeden
Fall
bei
dir
sein
Si
me
pides
las
estrellas
amor
Wenn
du
die
Sterne
von
mir
verlangst,
Liebling
Todo
eso
me
parece
muy
bien
Das
alles
scheint
mir
sehr
gut
Que
yo
hago
lo
que
quieres
por
ti,
por
tu
amor
Denn
ich
tue
alles,
was
du
willst,
für
dich,
für
deine
Liebe
Por
tu
amor
Für
deine
Liebe
Si
me
invitas
a
la
luna
me
voy
Wenn
du
mich
zum
Mond
einlädst,
gehe
ich
Si
me
pides
lo
imposible
también
Wenn
du
das
Unmögliche
von
mir
verlangst,
auch
Tu
tan
solo
pones
la
condición
Du
stellst
nur
die
Bedingung
Y
contigo
allí
de
plano
estaré
Und
ich
werde
auf
jeden
Fall
bei
dir
sein
Si
me
pides
las
estrellas
amor
Wenn
du
die
Sterne
von
mir
verlangst,
Liebling
Todo
eso
me
parece
muy
bien
Das
alles
scheint
mir
sehr
gut
Que
yo
hago
lo
que
quieres
por
ti,
por
tu
amor
Denn
ich
tue
alles,
was
du
willst,
für
dich,
für
deine
Liebe
Por
tu
amor
Für
deine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Alonso Salgado
Альбом
Martín
дата релиза
20-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.