Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Ti, por Tu Amor
Ради Тебя, ради Твоей Любви
Insistiré
todas
las
veces
que
pueda
Я
буду
настаивать
столько
раз,
сколько
смогу
Te
llamaré
todas
las
veces
que
quieras
Я
буду
звонить
тебе
столько
раз,
сколько
захочешь
Que
tu
teléfono
tatuado
en
mi
memoria
está
Ведь
твой
номер
телефона
вытатуирован
в
моей
памяти
Escribiré
los
versos
más
coloridos
Я
напишу
самые
красочные
стихи
Le
robaré
las
dos
alas
a
cupido
Я
украду
у
Купидона
два
крыла
Y
en
alerta
mis
sentidos
te
conquistarán
И
все
мои
чувства,
будучи
начеку,
покорят
тебя
Te
dedicaré
cada
uno
de
mis
domingos
Я
посвящу
тебе
каждое
свое
воскресенье
Y
declararé
todo
en
estado
de
sitio
И
объявлю
чрезвычайное
положение
Y
que
mis
amigos
me
critiquen,
И
пусть
друзья
меня
критикуют,
Todo
me
da
igual
Мне
все
равно
Que
amar
así,
no
es
normal
Что
любить
так
- ненормально
Cuando
se
tiene
mi
edad,
que
amar
así
está
de
locos
В
моем
возрасте,
любить
так
- безумие
Si
me
invitas
a
la
luna
me
voy
Если
ты
пригласишь
меня
на
луну,
я
полечу
Si
me
pides
lo
imposible
también
Если
ты
попросишь
невозможного,
тоже
Tu
tan
solo
pones
la
condición
Ты
только
ставишь
условие
Y
contigo
allí
de
plano
estaré
И
я,
конечно
же,
буду
там
с
тобой
Si
me
pides
las
estrellas
amor
Если
ты
попросишь
звезды,
любовь
моя,
Todo
eso
me
parece
muy
bien
Все
это
мне
кажется
прекрасным
Que
yo
hago
lo
que
quieres
por
ti,
por
tu
amor
Ведь
я
сделаю
все,
что
ты
захочешь,
ради
тебя,
ради
твоей
любви
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви
Amarraré
globos
de
gas
a
tus
sueños
Я
привяжу
воздушные
шары
к
твоим
мечтам
Dibujaré
corazones
con
tus
besos
Я
нарисую
сердца
твоими
поцелуями
Tejeré
mis
ilusiones
con
tu
realidad
Я
свяжу
свои
иллюзии
с
твоей
реальностью
Te
cantaré
canciones
de
esas
románticas
Я
буду
петь
тебе
романтические
песни
Resolveré
tus
líos
de
matemáticas
Я
решу
твои
математические
задачи
No
hay
historia
ni
detalle
que
pueda
olvidar
Нет
ни
истории,
ни
детали,
которую
я
мог
бы
забыть
Cambiaré
las
horas
por
noventa
minutos
Я
поменяю
часы
на
девяносто
минут
Y
derribaré
de
las
naciones
los
muros
И
разрушу
стены
между
народами
Y
que
todo
el
mundo
me
critique,
todo
me
da
igual
И
пусть
весь
мир
меня
критикует,
мне
все
равно
Que
amar
así,
no
es
normal
cuando
se
tiene
mi
edad
Что
любить
так
- ненормально
в
моем
возрасте
Que
amar
así
está
de
locos
Что
любить
так
- безумие
Si
me
invitas
a
la
luna
me
voy
Если
ты
пригласишь
меня
на
луну,
я
полечу
Si
me
pides
lo
imposible
también
Если
ты
попросишь
невозможного,
тоже
Tu
tan
solo
pones
la
condición
Ты
только
ставишь
условие
Y
contigo
allí
de
plano
estaré
И
я,
конечно
же,
буду
там
с
тобой
Si
me
pides
las
estrellas
amor
Если
ты
попросишь
звезды,
любовь
моя,
Todo
eso
me
parece
muy
bien
Все
это
мне
кажется
прекрасным
Que
yo
hago
lo
que
quieres
por
ti,
por
tu
amor
Ведь
я
сделаю
все,
что
ты
захочешь,
ради
тебя,
ради
твоей
любви
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви
Si
me
invitas
a
la
luna
me
voy
Если
ты
пригласишь
меня
на
луну,
я
полечу
Si
me
pides
lo
imposible
también
Если
ты
попросишь
невозможного,
тоже
Tu
tan
solo
pones
la
condición
Ты
только
ставишь
условие
Y
contigo
allí
de
plano
estaré
И
я,
конечно
же,
буду
там
с
тобой
Si
me
pides
las
estrellas
amor
Если
ты
попросишь
звезды,
любовь
моя,
Todo
eso
me
parece
muy
bien
Все
это
мне
кажется
прекрасным
Que
yo
hago
lo
que
quieres
por
ti,
por
tu
amor
Ведь
я
сделаю
все,
что
ты
захочешь,
ради
тебя,
ради
твоей
любви
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви
Hay
que
hacer
todo
por
amor
Ради
любви
нужно
делать
все
Lo
demencial
lo
imposible
Безумное,
невозможное
Hay
que
intentar
y
soñar
Нужно
пытаться
и
мечтать
Para
hacerlo
creíble
Чтобы
сделать
это
правдоподобным
Si
me
invitas
a
la
luna
me
voy
Если
ты
пригласишь
меня
на
луну,
я
полечу
Si
me
pides
lo
imposible
también
Если
ты
попросишь
невозможного,
тоже
Tu
tan
solo
pones
la
condición
Ты
только
ставишь
условие
Y
contigo
allí
de
plano
estaré
И
я,
конечно
же,
буду
там
с
тобой
Si
me
pides
las
estrellas
amor
Если
ты
попросишь
звезды,
любовь
моя,
Todo
eso
me
parece
muy
bien
Все
это
мне
кажется
прекрасным
Que
yo
hago
lo
que
quieres
por
ti,
por
tu
amor
Ведь
я
сделаю
все,
что
ты
захочешь,
ради
тебя,
ради
твоей
любви
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви
Si
me
invitas
a
la
luna
me
voy
Если
ты
пригласишь
меня
на
луну,
я
полечу
Si
me
pides
lo
imposible
también
Если
ты
попросишь
невозможного,
тоже
Tu
tan
solo
pones
la
condición
Ты
только
ставишь
условие
Y
contigo
allí
de
plano
estaré
И
я,
конечно
же,
буду
там
с
тобой
Si
me
pides
las
estrellas
amor
Если
ты
попросишь
звезды,
любовь
моя,
Todo
eso
me
parece
muy
bien
Все
это
мне
кажется
прекрасным
Que
yo
hago
lo
que
quieres
por
ti,
por
tu
amor
Ведь
я
сделаю
все,
что
ты
захочешь,
ради
тебя,
ради
твоей
любви
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Alonso Salgado
Альбом
Martín
дата релиза
20-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.