Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Otra Mitad
Deine Andere Hälfte
La
seis
de
la
mañana
despierto
Sechs
Uhr
morgens,
ich
wache
auf
Es
hora
de
estudiar
Es
ist
Zeit
zu
lernen
Pienso
por
primera
vez
en
ti
Ich
denke
zum
ersten
Mal
an
dich
Llegando
a
la
escuela
te
busco
In
der
Schule
angekommen,
suche
ich
dich
¿Dónde
estás?
Wo
bist
du?
¿Será
que
tú
piensas
en
mí?
Ob
du
wohl
an
mich
denkst?
Ensayo
mil
frases
hechas
Ich
übe
tausend
Phrasen
Solo
para
acercarme
a
ti
Nur
um
mich
dir
zu
nähern
Juego
a
las
miradas
y
sonrisas
Ich
spiele
mit
Blicken
und
Lächeln
Préstame
atención
Schenk
mir
Aufmerksamkeit
Dame
una
señal
Gib
mir
ein
Zeichen
Solo
una
oportunidad
Nur
eine
Gelegenheit
Te
quiero
conquistar
Ich
will
dich
erobern
En
tus
sueños
entrar
In
deine
Träume
eintreten
Mas
que
un
amigo
enamorado
Mehr
als
ein
verliebter
Freund
Ser
tu
otra
mitad
Deine
andere
Hälfte
sein
Te
quiero
hacer
volar
Ich
will
dich
fliegen
lassen
Tus
deseos
probar
Deine
Wünsche
kosten
Mas
que
un
amigo
enamorado
Mehr
als
ein
verliebter
Freund
Ser
tu
otra
mitad
Deine
andere
Hälfte
sein
Faltan
cinco
centímetros
más
Es
fehlen
nur
noch
fünf
Zentimeter
No
paro
de
temblar
Ich
höre
nicht
auf
zu
zittern
Fallo
mi
voz,
quede
ahí
Meine
Stimme
versagt,
ich
bleibe
stehen
¿Será
que
no
te
enteras,
o
que?
Merkst
du
es
nicht,
oder
was?
Maldad
o
ingenuidad
Bosheit
oder
Naivität
Será
mejor
dejarlo
así
Es
ist
wohl
besser,
es
so
zu
lassen
Los
besos
y
mil
caricias
Die
Küsse
und
tausend
Zärtlichkeiten
Quedan
en
la
imaginación
Bleiben
in
der
Fantasie
Ya
no
puedo
aguantar
ni
un
minuto
Ich
kann
es
keine
Minute
länger
ertragen
Préstame
atención
Schenk
mir
Aufmerksamkeit
Una
luz,
un
flash
Ein
Licht,
ein
Blitz
Dame
un
sueño,
un
tal
vez,
un
quizá
Schenk
mir
einen
Traum,
ein
Vielleicht,
ein
Eventuell
Te
quiero
conquistar
Ich
will
dich
erobern
En
tus
sueños
entrar
In
deine
Träume
eintreten
Mas
que
un
amigo
enamorado
Mehr
als
ein
verliebter
Freund
Ser
tu
otra
mitad
Deine
andere
Hälfte
sein
Te
quiero
hacer
volar
Ich
will
dich
fliegen
lassen
Tus
deseos
probar
Deine
Wünsche
kosten
Mas
que
un
amigo
enamorado
Mehr
als
ein
verliebter
Freund
Ser
tu
otra
mitad
Deine
andere
Hälfte
sein
Desesperado,
loco,
atado
Verzweifelt,
verrückt,
gefesselt
Lleno
de
ilusión
Voller
Illusion
Enamorado,
atropellado
Verliebt,
überfahren
Por
esta
pasión
Von
dieser
Leidenschaft
Dame
una
señal
Gib
mir
ein
Zeichen
Préstame
atención
Schenk
mir
Aufmerksamkeit
Dame
solo
una
oportunidad
Gib
mir
nur
eine
Gelegenheit
Te
quiero
conquistar
Ich
will
dich
erobern
En
tus
sueños
entrar
In
deine
Träume
eintreten
Mas
que
un
amigo
enamorado
Mehr
als
ein
verliebter
Freund
Ser
tu
otra
mitad
Deine
andere
Hälfte
sein
Te
quiero
hacer
volar
Ich
will
dich
fliegen
lassen
Tus
deseos
probar
Deine
Wünsche
kosten
Mas
que
un
amigo
enamorado
Mehr
als
ein
verliebter
Freund
Ser
tu
otra
mitad
Deine
andere
Hälfte
sein
Te
quiero
conquistar
Ich
will
dich
erobern
En
tus
sueños
entrar
In
deine
Träume
eintreten
Mas
que
un
amigo
enamorado
Mehr
als
ein
verliebter
Freund
Ser
tu
otra
mitad
Deine
andere
Hälfte
sein
Te
quiero
hacer
volar
Ich
will
dich
fliegen
lassen
Tus
deseos
probar
Deine
Wünsche
kosten
Mas
que
un
amigo
enamorado
Mehr
als
ein
verliebter
Freund
Ser
tu
otra
mitad
Deine
andere
Hälfte
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcello Luiz Azevedo
Альбом
Martín
дата релиза
20-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.