MARTIN - La vida que tú me das - перевод текста песни на немецкий

La vida que tú me das - Martinперевод на немецкий




La vida que tú me das
Das Leben, das du mir gibst
Llevo tanto tiempo
Ich habe so viel Zeit damit verbracht,
Sin parar de hacer canciones
unaufhörlich Lieder zu schreiben,
Como un perro de carrera
wie ein Rennpferd,
Sin mirar atrás
ohne zurückzublicken.
Nunca nadie dijo
Niemand hat je gesagt,
Que existiera otro camino
dass es einen anderen Weg gäbe,
Diferente que me lleve a otro lugar
der mich woanders hinführt.
Jamás había pensado
Ich hatte nie darüber nachgedacht,
En donde se ha quedado
wo das geblieben ist,
Eso que me das
was du mir gibst.
La vida que me das
Das Leben, das du mir gibst.
El tiempo pasa y nada es eterno
Die Zeit vergeht und nichts ist ewig,
Y quiero recuperar
und ich möchte jede Sekunde zurückgewinnen,
Cada segundo que estuve lejos
die ich fern von dir war.
La vida que me das
Das Leben, das du mir gibst.
Con cada paso estoy más cerca
Mit jedem Schritt bin ich näher,
A un minuto de tu portal
nur eine Minute von deiner Tür entfernt.
Me hace feliz sentir que vuelve
Es macht mich glücklich zu spüren, dass es zurückkehrt,
La vida que me das
das Leben, das du mir gibst.
La vida que me das
Das Leben, das du mir gibst.
Con cada abrazo que te doy
Mit jeder Umarmung, die ich dir gebe,
Más siento que quiero quedarme
fühle ich mehr, dass ich bleiben möchte,
Que por fin he recordado donde
dass ich mich endlich daran erinnert habe, wo
Quiero estar
ich sein möchte.
Con tu piano y esas manos tocando mi puerta
Mit deinem Klavier und deinen Händen, die an meine Tür klopfen,
No me pidas permiso para entrar
bitte mich nicht um Erlaubnis einzutreten.
Jamás había pensado
Ich hatte nie darüber nachgedacht,
En donde se ha quedado
wo das geblieben ist,
Eso que me das
was du mir gibst.
La vida que me das
Das Leben, das du mir gibst.
El tiempo pasa y nada es eterno
Die Zeit vergeht und nichts ist ewig,
Y quiero recuperar
und ich möchte jede Sekunde zurückgewinnen,
Cada segundo que estuve lejos
die ich fern von dir war.
La vida que me das
Das Leben, das du mir gibst.
Con cada paso estoy más cerca
Mit jedem Schritt bin ich näher,
A un minuto de tu portal
nur eine Minute von deiner Tür entfernt.
Me hace feliz sentir que vuelve
Es macht mich glücklich zu spüren, dass es zurückkehrt.
Cada vez más cerca del norte
Immer näher am Norden,
Aún si te siento cerca de mi
auch wenn ich dich in meiner Nähe fühle.
Mucho sello en mi pasaporte
Viele Stempel in meinem Pass,
Tanto viaje y estaba allí
so viele Reisen, und es war dort.
Tu apellido sigue a mi nombre
Dein Nachname folgt meinem Namen,
Para siempre te llevo aquí
ich trage dich für immer hier.
Cada vez más cerca del norte
Immer näher am Norden,
Si te siento cerca de mi
wenn ich dich in meiner Nähe fühle.
El tiempo pasa y nada es eterno
Die Zeit vergeht und nichts ist ewig,
Y quiero recuperar
und ich möchte jede Sekunde zurückgewinnen,
Cada segundo que estuve lejos
die ich fern von dir war.
La vida que me das
Das Leben, das du mir gibst.
Con cada paso estoy más cerca
Mit jedem Schritt bin ich näher,
A un minuto de tu portal
nur eine Minute von deiner Tür entfernt.
Me hace feliz sentir que vuelve
Es macht mich glücklich zu spüren, dass es zurückkehrt,
La vida que me das
das Leben, das du mir gibst.
La vida que me das
Das Leben, das du mir gibst.





Авторы: Martin Ceballos Sanchez, Alberto Torres Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.