Martin Best Mediaeval Ensemble - Lauda Novella (melody only) - перевод текста песни на немецкий

Lauda Novella (melody only) - Martin Best Mediaeval Ensembleперевод на немецкий




Lauda Novella (melody only)
Lauda Novella (nur Melodie)
Martin machoreeeee
Martin machoreeeee
Ooie ooie ooie ee
Ooie ooie ooie ee
Se dice que hay un camino oscuro y al final esta la luz
Man sagt, es gibt einen dunklen Weg und am Ende ist das Licht
La luz que nunca me distes tu
Das Licht, das du mir nie gegeben hast
Y que después de la tormenta el cielo se pone azul
Und dass nach dem Sturm der Himmel blau wird
Dándole color al mar
Und dem Meer Farbe verleiht
Y si la vez pasar dile que mi vida corre tan normal
Und wenn du sie vorbeigehen siehst, sag ihr, dass mein Leben ganz normal verläuft
Que en mi cielo hay estrella que ya no lloro por ella
Dass es in meinem Himmel Sterne gibt, dass ich nicht mehr um sie weine
No me acuerdo de ella y que la vida se hizo mas bella
Ich erinnere mich nicht an sie und dass das Leben schöner wurde
Desde que ya no estoy con ella y ombe
Seit ich nicht mehr mit ihr zusammen bin, und ombe
No te enseñaron que el que juega con fuego se quema
Hat man dir nicht beigebracht, dass wer mit dem Feuer spielt, sich verbrennt?
Que con el corazon no se juega
Dass man mit dem Herzen nicht spielt?
Y que la vida no es como en las telenovelas
Und dass das Leben nicht wie in Telenovelas ist?
Que con el corazon no se juega.
Dass man mit dem Herzen nicht spielt.
No te enseñaron que el que juega con fuego se quema
Hat man dir nicht beigebracht, dass wer mit dem Feuer spielt, sich verbrennt?
Que con el corazon no se juega
Dass man mit dem Herzen nicht spielt?
Y que la vida no es como en las telenovelas
Und dass das Leben nicht wie in Telenovelas ist?
Que con el corazon no se juega.
Dass man mit dem Herzen nicht spielt.
Ooie oie ooie oie ooie ee
Ooie oie ooie oie ooie ee
Lo tuyo es un amor de novela
Deine Liebe ist wie aus einer Novela
Ooie oie ooie oie ooie ee
Ooie oie ooie oie ooie ee
Lo tuyo es un amor.
Deine Liebe ist wie...
No entiendo como todo esto ha pasado
Ich verstehe nicht, wie das alles passieren konnte
Si yo te amaba con los ojos cerrados
Ich liebte dich doch mit geschlossenen Augen
Si no querías estar conmigo
Wenn du nicht mit mir zusammen sein wolltest
Mejor me lo habías dicho y terminamos pero no un engaño.
Hättest du es mir lieber sagen und Schluss machen sollen, aber nicht betrügen.
Es que el amor duele pero la tormenta ya a pasado
Es ist so, dass Liebe weh tut, aber der Sturm ist schon vorüber
Anda corre y dile que
Geh, lauf und sag ihr, dass
Ya no lloro por ella
Ich weine nicht mehr um sie
No me acuerdo de ella y que la vida se hizo mas bella
Ich erinnere mich nicht an sie, und dass das Leben schöner wurde
Desde que no estoy con ella y ombe.
Seit ich nicht mehr mit ihr zusammen bin, und ombe.
No te enseñaron que el que juega con fuego se quema
Hat man dir nicht beigebracht, dass wer mit dem Feuer spielt, sich verbrennt?
Que con el corazon no se juega
Dass man mit dem Herzen nicht spielt?
Y que la vida no es como en las telenovelas
Und dass das Leben nicht wie in Telenovelas ist?
Que con el corazon no se juega.
Dass man mit dem Herzen nicht spielt.
No te enseñaron que el que juega con fuego se quema
Hat man dir nicht beigebracht, dass wer mit dem Feuer spielt, sich verbrennt?
Que con el corazon no se juega
Dass man mit dem Herzen nicht spielt?
Y que la vida no es como en las telenovelas
Und dass das Leben nicht wie in Telenovelas ist?
Que con el corazon no se juega.
Dass man mit dem Herzen nicht spielt.
Comprendí que todo era en vano y que no has madurado
Ich habe verstanden, dass alles umsonst war und dass du nicht reifer geworden bist
Eso me lo dijo la intuición
Das hat mir meine Intuition gesagt
Y tengo fe en la vida
Und ich habe Vertrauen ins Leben
Que hay alguien en mi camino que quiere estar conmigo
Dass es jemanden auf meinem Weg gibt, der mit mir zusammen sein will
Nunca te diré que nuestra separación me ha golpeado
Ich werde dir nie sagen, dass unsere Trennung mich getroffen hat
Tan fuerte como un aguacero de mayo
So stark wie ein Wolkenbruch im Mai
Pero el que está allá arriba
Aber der, der da oben ist
Me ha devuelto la alegría
Hat mir die Freude zurückgegeben
Si la ves pasar dile que mi vida corre tan normal
Wenn du sie vorbeigehen siehst, sag ihr, dass mein Leben ganz normal verläuft
Que en mi cielo hay estrellas y que ya no lloro por ella
Dass es in meinem Himmel Sterne gibt und dass ich nicht mehr um sie weine
No me acuerdo de ella y que la vida se hizo mas bella
Ich erinnere mich nicht an sie und dass das Leben schöner wurde
Desde que no estoy con ella y ombe.
Seit ich nicht mehr mit ihr zusammen bin, und ombe.
No te enseñaron que el que juega con fuego se quema
Hat man dir nicht beigebracht, dass wer mit dem Feuer spielt, sich verbrennt?
Que con el corazon no se juega
Dass man mit dem Herzen nicht spielt?
Y que la vida no es como en las telenovelas
Und dass das Leben nicht wie in Telenovelas ist?
Que con el corazon no se juega.
Dass man mit dem Herzen nicht spielt.
No te enseñaron que el que juega con fuego se quema
Hat man dir nicht beigebracht, dass wer mit dem Feuer spielt, sich verbrennt?
Que con el corazon no se juega
Dass man mit dem Herzen nicht spielt?
Y que la vida no es como en las telenovelas
Und dass das Leben nicht wie in Telenovelas ist?
Que con el corazon no se juega.
Dass man mit dem Herzen nicht spielt.
Escrita por Dany Blanco
Geschrieben von Dany Blanco





Авторы: Martin Vaus Best


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.