Текст и перевод песни Martin Best Mediaeval Ensemble - Lauda Novella (melody only)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lauda Novella (melody only)
Lauda Novella (melody only)
Martin
machoreeeee
Martin,
make
some
noise!
Ooie
ooie
ooie
ee
Ooie
ooie
ooie
ee
Se
dice
que
hay
un
camino
oscuro
y
al
final
esta
la
luz
They
say
there's
a
dark
path,
and
at
the
end,
there's
light
La
luz
que
nunca
me
distes
tu
The
light
you
never
gave
me
Y
que
después
de
la
tormenta
el
cielo
se
pone
azul
And
after
the
storm,
the
sky
turns
blue
Dándole
color
al
mar
Giving
color
to
the
sea
Y
si
la
vez
pasar
dile
que
mi
vida
corre
tan
normal
And
if
you
see
her
pass
by,
tell
her
my
life
goes
on
normally
Que
en
mi
cielo
hay
estrella
que
ya
no
lloro
por
ella
That
in
my
sky,
there
are
stars,
and
I
don't
cry
for
her
anymore
No
me
acuerdo
de
ella
y
que
la
vida
se
hizo
mas
bella
I
don't
remember
her,
and
life
has
become
more
beautiful
Desde
que
ya
no
estoy
con
ella
y
ombe
Since
I'm
no
longer
with
her,
and
man...
No
te
enseñaron
que
el
que
juega
con
fuego
se
quema
Didn't
they
teach
you
that
whoever
plays
with
fire
gets
burned?
Que
con
el
corazon
no
se
juega
That
you
don't
play
with
the
heart
Y
que
la
vida
no
es
como
en
las
telenovelas
And
that
life
isn't
like
soap
operas
Que
con
el
corazon
no
se
juega.
That
you
don't
play
with
the
heart.
No
te
enseñaron
que
el
que
juega
con
fuego
se
quema
Didn't
they
teach
you
that
whoever
plays
with
fire
gets
burned?
Que
con
el
corazon
no
se
juega
That
you
don't
play
with
the
heart
Y
que
la
vida
no
es
como
en
las
telenovelas
And
that
life
isn't
like
soap
operas
Que
con
el
corazon
no
se
juega.
That
you
don't
play
with
the
heart.
Ooie
oie
ooie
oie
ooie
ee
Ooie
oie
ooie
oie
ooie
ee
Lo
tuyo
es
un
amor
de
novela
Yours
is
a
love
from
a
soap
opera
Ooie
oie
ooie
oie
ooie
ee
Ooie
oie
ooie
oie
ooie
ee
Lo
tuyo
es
un
amor.
Yours
is
a
love...
No
entiendo
como
todo
esto
ha
pasado
I
don't
understand
how
all
this
happened
Si
yo
te
amaba
con
los
ojos
cerrados
If
I
loved
you
with
my
eyes
closed
Si
no
querías
estar
conmigo
If
you
didn't
want
to
be
with
me
Mejor
me
lo
habías
dicho
y
terminamos
pero
no
un
engaño.
You
should
have
told
me,
and
we
would
have
ended
it,
but
not
with
a
lie.
Es
que
el
amor
duele
pero
la
tormenta
ya
a
pasado
It's
just
that
love
hurts,
but
the
storm
has
already
passed
Anda
corre
y
dile
que
Go
on,
run
and
tell
her
that
Ya
no
lloro
por
ella
I
don't
cry
for
her
anymore
No
me
acuerdo
de
ella
y
que
la
vida
se
hizo
mas
bella
I
don't
remember
her,
and
life
has
become
more
beautiful
Desde
que
no
estoy
con
ella
y
ombe.
Since
I'm
no
longer
with
her,
and
man...
No
te
enseñaron
que
el
que
juega
con
fuego
se
quema
Didn't
they
teach
you
that
whoever
plays
with
fire
gets
burned?
Que
con
el
corazon
no
se
juega
That
you
don't
play
with
the
heart
Y
que
la
vida
no
es
como
en
las
telenovelas
And
that
life
isn't
like
soap
operas
Que
con
el
corazon
no
se
juega.
That
you
don't
play
with
the
heart.
No
te
enseñaron
que
el
que
juega
con
fuego
se
quema
Didn't
they
teach
you
that
whoever
plays
with
fire
gets
burned?
Que
con
el
corazon
no
se
juega
That
you
don't
play
with
the
heart
Y
que
la
vida
no
es
como
en
las
telenovelas
And
that
life
isn't
like
soap
operas
Que
con
el
corazon
no
se
juega.
That
you
don't
play
with
the
heart.
Comprendí
que
todo
era
en
vano
y
que
no
has
madurado
I
understood
that
everything
was
in
vain
and
that
you
haven't
matured
Eso
me
lo
dijo
la
intuición
That's
what
my
intuition
told
me
Y
tengo
fe
en
la
vida
And
I
have
faith
in
life
Que
hay
alguien
en
mi
camino
que
quiere
estar
conmigo
That
there's
someone
on
my
path
who
wants
to
be
with
me
Nunca
te
diré
que
nuestra
separación
me
ha
golpeado
I'll
never
tell
you
that
our
separation
hit
me
Tan
fuerte
como
un
aguacero
de
mayo
As
hard
as
a
May
downpour
Pero
el
que
está
allá
arriba
But
the
one
up
there
Me
ha
devuelto
la
alegría
Has
given
me
back
my
joy
Si
la
ves
pasar
dile
que
mi
vida
corre
tan
normal
If
you
see
her
pass
by,
tell
her
my
life
goes
on
normally
Que
en
mi
cielo
hay
estrellas
y
que
ya
no
lloro
por
ella
That
in
my
sky,
there
are
stars,
and
I
don't
cry
for
her
anymore
No
me
acuerdo
de
ella
y
que
la
vida
se
hizo
mas
bella
I
don't
remember
her,
and
life
has
become
more
beautiful
Desde
que
no
estoy
con
ella
y
ombe.
Since
I'm
no
longer
with
her,
and
man...
No
te
enseñaron
que
el
que
juega
con
fuego
se
quema
Didn't
they
teach
you
that
whoever
plays
with
fire
gets
burned?
Que
con
el
corazon
no
se
juega
That
you
don't
play
with
the
heart
Y
que
la
vida
no
es
como
en
las
telenovelas
And
that
life
isn't
like
soap
operas
Que
con
el
corazon
no
se
juega.
That
you
don't
play
with
the
heart.
No
te
enseñaron
que
el
que
juega
con
fuego
se
quema
Didn't
they
teach
you
that
whoever
plays
with
fire
gets
burned?
Que
con
el
corazon
no
se
juega
That
you
don't
play
with
the
heart
Y
que
la
vida
no
es
como
en
las
telenovelas
And
that
life
isn't
like
soap
operas
Que
con
el
corazon
no
se
juega.
That
you
don't
play
with
the
heart.
Escrita
por
Dany
Blanco
Written
by
Dany
Blanco
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Vaus Best
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.