Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Night With a Stranger
Одна ночь с незнакомцем
She
takes
a
rest
Она
отдыхает,
Puts
her
feet
on
her
desk
Кладет
ноги
на
стол,
And
the
world's
at
her
fingertips
И
мир
у
нее
под
рукой.
She's
really
come
a
long,
long
way
Она
прошла
долгий,
долгий
путь,
She
gets
bored
of
the
things
others
say
Ей
наскучили
разговоры
других,
And
every
day
she's
seen
with
a
Cosmo
dream
И
каждый
день
она
видится
с
мужчиной
своей
мечты,
Who
is
king
of
the
questionnaires
Королем
всех
анкет,
But
there's
a
part
of
her
life
that
he
never
shares
Но
есть
часть
ее
жизни,
которой
она
с
ним
не
делится.
One
night
(one
night,
one
night)
Одна
ночь
(одна
ночь,
одна
ночь)
One
night
with
a
stranger
Одна
ночь
с
незнакомцем
Something
to
keep
her
on
the
rails
Что-то,
что
держит
ее
в
тонусе,
A
reveille
that
never
fails
Подъем,
который
никогда
не
подводит.
One
night
(one
night,
one
night)
Одна
ночь
(одна
ночь,
одна
ночь)
One
night
with
a
stranger
Одна
ночь
с
незнакомцем
One
night
(one
night,
one
night)
Одна
ночь
(одна
ночь,
одна
ночь)
One
night
with
a
stranger
Одна
ночь
с
незнакомцем
And
everything'll
be
all
right
И
все
будет
хорошо.
Later
on
when
the
feeling
is
gone
Позже,
когда
чувство
пройдет,
And
she's
back
in
the
old
routine
И
она
вернется
к
старой
рутине,
She
can't
believe
how
she
did
all
that
Она
не
сможет
поверить,
что
сделала
все
это.
It's
like
a
dream
Это
как
сон,
But
she's
keeping
it
under
her
hat
Но
она
держит
это
в
секрете.
That's
how
it
goes
Так
уж
получается,
Just
the
right
fella
knows
Только
подходящий
парень
знает.
She
has
so
much
to
lose
Ей
есть
что
терять,
When
her
motor's
runnin'
she's
a-ready
to
cruise
Когда
ее
мотор
заведен,
она
готова
к
приключениям.
It
only
takes
one
night
(one
night,
one
night)
Нужна
всего
одна
ночь
(одна
ночь,
одна
ночь)
One
night
with
a
stranger
Одна
ночь
с
незнакомцем
It's
just
a
habit
that
she
cannot
break
Это
просто
привычка,
от
которой
она
не
может
избавиться.
But
right
now
it's
only
gonna
take
Но
сейчас
ей
нужна
только
One
night
(one
night,
one
night)
Одна
ночь
(одна
ночь,
одна
ночь)
One
night
with
a
stranger
Одна
ночь
с
незнакомцем
One
night
(one
night,
one
night)
Одна
ночь
(одна
ночь,
одна
ночь)
One
night
with
a
stranger
Одна
ночь
с
незнакомцем
And
everything'll
be
all
right
И
все
будет
хорошо.
Until
the
night
of
the
tattooed
man
До
ночи
с
татуированным
мужчиной,
He
had
hate
on
the
knuckles
of
his
drinking
hand
У
него
была
ненависть
на
костяшках
его
пьющей
руки,
A
lot
of
zips
and
leather
Много
молний
и
кожи,
And
the
very
last
thing
she
saw
И
последнее,
что
она
увидела,
Was
the
sight
of
her
own
blood
on
the
floor
Была
ее
собственная
кровь
на
полу.
She
shoulda
known
better
Ей
следовало
быть
осторожнее.
Diamonds
are
nice
Бриллианты
— это
хорошо,
But
take
my
advice
Но
послушай
мой
совет:
Tattoos
are
forever
Татуировки
— это
навсегда.
It
only
takes
one
night
(one
night,
one
night)
Нужна
всего
одна
ночь
(одна
ночь,
одна
ночь)
One
night
with
a
stranger
Одна
ночь
с
незнакомцем
The
last
one
she
would
ever
spend
Последняя,
которую
она
проведет.
What
a
waste
and
a
bad
way
to
end
Какой
бессмысленный
и
ужасный
конец.
One
night
(one
night,
one
night)
Одна
ночь
(одна
ночь,
одна
ночь)
One
night
with
a
stranger
Одна
ночь
с
незнакомцем
One
night
(one
night,
one
night)
Одна
ночь
(одна
ночь,
одна
ночь)
One
night
with
a
stranger
Одна
ночь
с
незнакомцем
And
everything'll
be
all
right
И
все
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Steven Briley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.