Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put Your Hands On the Screen
Положи свои руки на экран
America,
are
you
listening
to
me
Америка,
ты
меня
слышишь?
Jesus
sends
me
to
show
how
good
your
life
can
be
Иисус
послал
меня
показать,
какой
прекрасной
может
быть
твоя
жизнь.
We
don't
care
if
you're
sinners,
we
don't
want
to
know
where
you've
been
Нам
все
равно,
грешница
ли
ты,
нам
неинтересно,
где
ты
была.
You
can
wash
yourself
clean
Ты
можешь
очиститься.
Just
put
your
hands
on
the
screen
Просто
положи
свои
руки
на
экран.
Our
lines
are
open
and
now
we
wait
for
you
to
call
Наши
линии
открыты,
и
теперь
мы
ждем
твоего
звонка.
If
your
chair
is
comfy,
you
hardly
have
to
move
at
all
Если
твое
кресло
удобное,
тебе
почти
не
нужно
двигаться.
there's
a
church
on
the
corner
that
you
haven't
seen
for
a
while
На
углу
есть
церковь,
в
которой
ты
давно
не
была.
But
don't
touch
that
dial
Но
не
трогай
этот
переключатель.
Just
put
your
hands
on
the
screen
Просто
положи
свои
руки
на
экран.
The
choir
sings
and
everybody
is
feeling
good
Хор
поет,
и
все
чувствуют
себя
прекрасно.
The
phones
are
ringing
from
Bethelhem
to
Hollywood
Телефоны
звонят
от
Вифлеема
до
Голливуда.
So
move
in
closer
and
let
your
faces
feel
the
glow
Так
что
подойди
ближе
и
позволь
своему
лицу
почувствовать
сияние.
There's
a
holy
presence
right
here
in
the
studio
Здесь,
в
студии,
присутствует
святость.
Bring
the
sick
and
the
dying,
and
maybe
together
we'll
see
Приводи
больных
и
умирающих,
и,
возможно,
вместе
мы
увидим
Some
miracle
of
TV
Какое-нибудь
телевизионное
чудо.
Just
put
their
hands
on
the
screen
Просто
положи
их
руки
на
экран.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Steven Briley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.