Martin Carthy - A Ship to Old England Came - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Martin Carthy - A Ship to Old England Came




A Ship to Old England Came
Корабль в Старую Англию прибыл
There was a ship to Old England came
В Старую Англию корабль прибыл,
Launched from the stocks unto the main
Со стапелей в море он отбыл.
Her sides were oak and her keel was box
Из дуба борта, из самшита киль,
She′s a gallant ship launched from the stocks
Он славный корабль, со стапелей отбыл.
Launched from the stocks bound to the main
Со стапелей отбыл, в море ушёл,
Fifty big guns on her deck lay plain
Пятьдесят пушек на палубе нёс.
Beside five hundred brisk young men
Пятьсот молодцов лихих на борту,
Who were picked and choosed by everyone
Все, как на подбор, удальцы и орлы.
We weighed our anchor to the bows
Подняли якорь мы до самых носов,
Through the wide ocean we did plough
По бескрайнему морю бороздили простор.
As we were ploughing all on the deep
Пока по бездонной пучине плыли,
Five French men-of-war we did meet
Пять французских военных кораблей повстречали мы.
It being late when we did meet
Была уже поздняя пора,
Night drawing on; our lives were sweet
Ночь наступала, жизнь нам дорога.
We waited until the break of day
До рассвета ждали мы,
Then we began the bloody fray
А затем вступили в кровавый бой мы.
Then up did speak our chief mate bold
И молвил наш старпом смелый,
Unto the little cabin boy:
Юнге юному велел он:
"Go up aloft and see what you spy
"Наверх взберись и посмотри,
Come down again immediately."
Что увидишь, сразу доложи."
"I spy three ships coming from the east
"Вижу три корабля с востока,
They're bowling down, they make great haste
Спешат сюда, идут без промедления ока.
These three ships′ names to you I mist let know."
Названия этих трёх кораблей я тебе скажу."
There was one the Oak and the other the Sloe
Один был "Дуб", другой "Терновник",
The third that came was the Unity
Третий, что пришёл, был "Единство",
Which quickly made the Frenchmen flee
И французы обратились в бегство.
Now, some said God had a hand is this
Говорят, что Бог руку к этому приложил,
Our little boy all danger missed
Наш юнга всех опасностей избежал, храбрец он был.
Our little boy on the top mast high
Наш юнга на самой верхотуре,
Where powder and shot so thick did fly
Где порох и ядра летали в гуще бури.





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.