Текст и перевод песни Martin Carthy - Cold Haily Windy Night
Oh
me
hat
is
frozen
to
me
head
О
моя
шляпа
примерзла
к
моей
голове
And
me
feet
they
are
like
a
lump
of
lead,
И
мои
ноги,
они
как
кусок
свинца.
Oh
me
shoes
they
are
frozen
to
me
feet
О
мои
туфли
они
примерзли
к
моим
ногам
With
standing
at
your
window.
Стоя
у
твоего
окна.
"Oh
let
me
in,"
the
soldier
cried,
"О,
Впусти
меня!"
- закричал
солдат.
Cold
haily
windy
night,
Холодная
град-ветреная
ночь,
"Oh
let
me
in,"
the
soldier
cried,
"О,
Впусти
меня",
- закричал
солдат,
For
I′ll
not
come
back
again
oh."
Потому
что
я
больше
не
вернусь.
"Oh
me
father
he
watches
down
on
the
street,
"О,
мой
отец,
он
смотрит
вниз
по
улице,
My
mother
the
chamber
keys
do
keep.
Моя
мать
хранит
ключи
от
покоев.
Oh
the
doors
and
the
windows
they
do
creak
О
двери
и
окна
они
действительно
скрипят
And
I
dare
not
let
you
in
oh."
И
я
не
смею
впускать
тебя,
о..."
"Oh
let
me
in,"
the
soldier
cried,
"О,
Впусти
меня!"
- закричал
солдат.
Cold
haily
windy
night,
Холодная
град-ветреная
ночь,
"Oh
let
me
in,"
the
soldier
cried,
"О,
Впусти
меня",
- закричал
солдат,
For
I'll
not
come
back
again
oh."
Потому
что
я
больше
не
вернусь.
Oh
she′s
rose
up
and
let
him
in,
О,
Она
встала
и
впустила
его.
And
she's
kissed
her
true
love
cheek
and
chin;
И
она
поцеловала
свою
настоящую
любовь
в
щеку
и
в
подбородок;
She's
drawn
him
between
the
sheets
again
Она
снова
затягивает
его
в
постель.
And
she
opened
and
let
him
in
oh.
И
она
открыла
и
впустила
его.
Oh
then
she
has
blessed
the
rainy
night,
О,
тогда
она
благословила
дождливую
ночь.
Cold
haily
windy
night;
Холодная,
с
градом,
ветреная
ночь;
Oh
then
she
has
blessed
the
rainy
night
О,
тогда
она
благословила
дождливую
ночь.
That
she
opened
and
she
let
him
in
oh.
Что
она
открыла
и
впустила
его.
"Oh
soldier,
soldier,
stay
with
me?
"О,
солдат,
солдат,
Останься
со
мной?
And
soldier
soldier,
won′t
you
marry
me?"
И,
солдат,
солдат,
ты
выйдешь
за
меня
замуж?
"Oh
no
oh
no
that
ne′er
can
be
-О
нет,
О
нет,
этого
никогда
не
может
быть
So
fare
thee
well
forever."
Так
что
прощай
навсегда".
Oh
then
she
has
wept
for
the
rainy
night
О,
значит,
она
оплакала
дождливую
ночь.
Cold
haily
windy
night;
Холодная,
с
градом,
ветреная
ночь;
Oh
then
she
has
wept
for
the
rainy
night
О,
значит,
она
оплакала
дождливую
ночь.
That
she
opened
and
she
let
him
in
oh.
Что
она
открыла
и
впустила
его.
And
he's
jumped
up
all
out
of
the
bed
И
он
вскочил
с
кровати.
And
he′s
put
his
hat
all
on
his
head,
И
он
надел
свою
шляпу
на
голову.
For
she
had
lost
her
maidenhead
Она
потеряла
свою
девственность.
And
her
mother
has
heard
the
din
oh.
И
ее
мать
услышала
шум.
Oh
then
she
has
cursed
the
rainy
night,
О,
тогда
она
проклинала
дождливую
ночь.
Cold
haily
windy
night;
Холодная,
с
градом,
ветреная
ночь;
Oh
then
she
has
cursed
the
rainy
night
О,
тогда
она
проклинает
дождливую
ночь.
That
she
opened
and
she
let
him
in
oh.
Что
она
открыла
и
впустила
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Martin Carthy, Timothy Hart, Peter Knight, Madelaine Prior, Ashley Hutchings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.