Martin Carthy - Famous Flower of Serving Men - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Martin Carthy - Famous Flower of Serving Men




Famous Flower of Serving Men
Знаменитый цветок среди слуг
My mother did me deadly spite
Матушка моя мне злобно мстила,
For she sent thieves in the dark of night
В ночной тьме воров подослала.
Put my servants all to flight
Слуг моих в бегство обратила,
They robbed my bower they slew my knight
Разграбили покои, рыцаря убили.
They couldn′t do to me no harm
Мне не смогли причинить вреда,
So they slew my baby in my arm
Зато убили младенца в моих объятьях.
Left me naught to wrap him in
Не осталось ничего, чтобы укрыть его,
But the bloody sheet that he lay in
Лишь окровавленная простыня, на которой он лежал.
They left me naught to dig his grave
Не осталось ничего, чтобы вырыть ему могилу,
But the bloody sword that slew my babe
Только окровавленный меч, которым убили дитя.
All alone the grave I made
В одиночестве могилу рыла,
And all alone the tears I shed
В одиночестве слезы лила.
And all alone the bell I rang
В одиночестве звонила в колокол,
And all alone the psalm I sang
В одиночестве псалмы пела.
I leaned my head all against a block
Приклонила голову к колоде,
And there I cut my lovely locks
И отрезала свои прекрасные локоны.
I cut my locks and I changed my name
Отрезала локоны и изменила имя,
From Fair Eleanor to Sweet William
Из прекрасной Элеоноры в милого Уильяма.
Went to court to serve my king
Пошла ко двору служить королю,
As the famous flower of serving men
Как знаменитый цветок среди слуг.
So well I served my lord, the king
Так хорошо служил я моему господину, королю,
That he made me his chamberlain
Что он сделал меня своим камергером.
He loved me as his son
Он любил меня как сына,
The famous flower of serving men
Знаменитый цветок среди слуг.
Oh oft time he'd look at me and smile
О, часто он смотрел на меня и улыбался,
So swift his heart I did beguile
Так быстро я пленил его сердце.
And he blessed the day that I became
И он благословлял тот день, когда я стал
The famous flower of serving men
Знаменитым цветком среди слуг.
But all alone in my bed at e′en
Но в одиночестве в моей постели вечером,
Oh there I dreamed a dreadful dream
О, там мне приснился ужасный сон.
I saw my bed swim with blood
Я видел, как моя кровать залита кровью,
And I saw the thieves all around my head
И видел воров вокруг моей головы.
Our king has to the hunting gone
Наш король отправился на охоту,
He's ta'en no lords nor gentlemen
Не взял ни лордов, ни дворян.
He′s left me there to guard his home
Оставил меня охранять свой дом,
The famous flower of serving men
Знаменитый цветок среди слуг.
Our king he rode the wood all around
Наш король объезжал лес,
He stayed all day but nothing found
Весь день провел, но ничего не нашел.
And as he rode himself alone
И когда он ехал один,
It′s there he saw the milk white hind
Там он увидел белоснежную лань.
Oh the hind she broke, the hind she flew
О, лань метнулась, лань умчалась,
The hind she trampled the brambles through
Лань продиралась сквозь заросли терновника.
First she'd mount, then she′d sound
То впереди, то позади появлялась,
Sometimes before, sometimes behind
То впереди мелькала, то сзади скрывалась.
Oh what is this, how can it be?
О, что это, как такое может быть?
Such a hind as this I ne'er did see
Такой лани я никогда не видел.
Such a hind as this was never born
Такая лань никогда не рождалась,
I fear she′ll do me deadly harm
Боюсь, она причинит мне смертельный вред.
And long, long did the great horse turn
И долго, долго могучий конь кружил,
For to save his lord from branch and thorn
Чтобы спасти своего господина от ветвей и шипов.
And but long e'er the day was o′er
И задолго до окончания дня,
It tangled all in his yellow hair
Она запуталась в его золотых волосах.
All in the glade the hind drew nigh
На поляне лань приблизилась,
And the sun grew bright all in their eye
И солнце ярко засияло в их глазах.
And he sprang down, sword drew
И он спрыгнул, обнажил меч,
She vanished there all from his view
Она исчезла из виду.
And all around the grass was green
И вокруг трава была зеленой,
And all around where a grave was seen
И вокруг была видна могила.
And he sat himself all on the stone
И он сел на камень,
Great weariness it seized him on
Большая усталость охватила его.
Great silence hung from tree to sky
Великая тишина повисла от дерева до неба,
The woods grew still, the sun on fire
Лес затих, солнце пылало.
As through the woods the dove he came
Сквозь лес голубь прилетел,
As through the wood he made his moan
Сквозь лес он стонал.
Oh, the dove, he sat down on a stone
О, голубь сел на камень,
So sweet he looked, so soft he sang
Так мило он выглядел, так нежно пел:
"Alas the day my love became
"Увы, в тот день моя любовь стала
The famous flower of serving men"
Знаменитым цветком среди слуг."
The bloody tears they fell as rain
Кровавые слезы лились как дождь,
As still he sat and still he sang
Пока он сидел и пел:
"Alas the day my love became
"Увы, в тот день моя любовь стала
The famous flower of serving men"
Знаменитым цветком среди слуг."
Our king cried out, and he wept full sore
Наш король закричал и горько заплакал,
So loud unto the dove he did call
Так громко он позвал голубя:
"Oh pretty bird, come sing it plain"
"О, милая птица, спой все как есть."
"Oh it was her mother's deadly spite
"О, это была смертельная злоба ее матери,
For she sent thieves in the dark of the night
Ибо она послала воров в ночной тьме.
They come to rob, they come to slay
Они пришли грабить, они пришли убивать,
They made their sport, they went their way
Они разыграли свою игру, они ушли своей дорогой.
"And don't you think that her heart was sore
разве ты не думаешь, что ее сердце болело,
As she laid the mould on his yellow hair
Когда она сыпала землю на его золотые волосы?
And don′t you think her heart was woe
И разве ты не думаешь, что ее сердце было полно горя,
As she turned her back away to go
Когда она повернулась и ушла?
"And how she wept as she changed her name
как она плакала, когда меняла имя
From Fair Eleanor to Sweet William
Из прекрасной Элеоноры в милого Уильяма.
Went to court to serve her king
Пошла ко двору служить своему королю,
As the famous flower of serving men"
Как знаменитый цветок среди слуг."
Oh the bloody tears they lay all around
О, кровавые слезы лежали повсюду,
He′s mounted up and away he's gone
Он вскочил на коня и уехал.
And one thought come to his mind
И одна мысль пришла ему в голову,
The thought of her that was a man
Мысль о ней, которая была мужчиной.
And as he rode himself alone
И когда он ехал один,
A dreadful oath he there has sworn
Страшную клятву он произнес,
And that he would hunt her mother down
Что он будет преследовать ее мать,
As he would hunt the wildwood swine
Как он преследует дикого кабана.
For there′s four and twenty ladies all
Ибо там двадцать четыре дамы,
And they're all playing at the ball
И все они играют в мяч.
But fairer than all of them
Но прекраснее всех их
Is the famous flower of serving men
Знаменитый цветок среди слуг.
Oh he′s rode him into his hall
О, он въехал в свой зал,
And he's rode in among them all
И он въехал к ним всем.
He′s lifted her to his saddle brim
Он поднял ее на луку седла,
And there he's kissed her cheek and chin
И там он поцеловал ее в щеку и подбородок.
His nobles stood and they stretched their eyes
Его дворяне стояли и таращили глаза,
The ladies took to their fans and smiled
Дамы взялись за веера и улыбнулись.
For such a strange homecoming
Ибо такого странного возвращения
No gentleman had ever seen
Ни один дворянин никогда не видел.
And he has sent his nobles all
И он послал всех своих дворян
Unto her mother they have gone
К ее матери.
They've ta′en her that′s did such wrong
Они схватили ту, что причинила столько зла,
They've laid her down in prison strong
Они бросили ее в крепкую тюрьму.
And he′s brought men up from the corn
И он привел людей с полей,
And he's sent men down to the thorn
И он послал людей к терновнику,
All for to build the bonfire high
Чтобы развести высокий костер,
All for to set her mother by
Чтобы сжечь ее мать.
All bonny sang the morning thrush
Прекрасно пел утренний дрозд,
All where he sat in yonder bush
Там, где он сидел в кустах.
But louder did her mother cry
Но громче кричала ее мать
In the bonfire where she burned close by
В костре, где она горела.
For there she stood all among the thorn
Ибо там она стояла среди терновника,
And there she sang her deadly song
И там она пела свою смертельную песню:
"Alas the day that she became
"Увы, в тот день, когда она стала
The famous flower of serving men"
Знаменитым цветком среди слуг."
For the fire took first all on her cheek
Ибо огонь сначала охватил ее щеку,
And then it took all on her chin
А затем охватил ее подбородок.
It spat and rang in her yellow hair
Он трещал и звенел в ее золотых волосах,
And soon there was no life left in
И вскоре в ней не осталось жизни.





Авторы: Martin Carthy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.