Текст и перевод песни Martin Carthy - His Name Is Andrew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
His Name Is Andrew
Его зовут Эндрю
His
name
is
Andrew
Его
зовут
Эндрю,
He
works
at
the
canning
factory
Он
работает
на
консервном
заводе,
He
doesn′t
have
a
friend
У
него
нет
друзей,
He
chooses
to
wait
alone
for
his
life
to
end
Он
решил
ждать
в
одиночестве
конца
своей
жизни.
When
Andrew
was
just
a
little
boy
Когда
Эндрю
был
ещё
мальчишкой,
He
learned
all
the
words
to
all
the
hymns
of
joy
Он
выучил
наизусть
все
радостные
гимны,
And
he
sang
them
on
Sunday
И
пел
их
по
воскресеньям,
And
he
sang
them
on
Monday
И
пел
их
по
понедельникам,
And
through
April
and
through
May
И
в
апреле,
и
в
мае,
And
he
caught
them
say
И
слышал,
как
говорят:
God
is
love,
God
is
love
"Бог
есть
любовь,
Бог
есть
любовь",
And
he
believed
them
И
он
верил
им.
This
child
was
Andrew
Этим
ребенком
был
Эндрю.
He
lived
in
a
world
of
no
sense
Он
жил
в
мире
без
смысла,
On
him
the
lion
grinned
Над
ним
ухмылялся
лев,
He
sang
in
the
arms
of
God
as
he
strung
along
Он
пел
в
объятиях
Бога,
брел
своей
дорогой.
When
Andrew
was
tall
and
twenty-one
Когда
Эндрю
исполнился
двадцать
один
год,
He
wandered
far
from
God
and
wondered
what
he'd
done
Он
отдалился
от
Бога
и
гадал,
что
же
он
сделал,
For
he
still
sang
on
Sunday
Ведь
он
всё
ещё
пел
по
воскресеньям,
Though
he
muddled
through
Monday
Хотя
с
трудом
переживал
понедельники,
With
a
silence
in
his
head
С
тишиной
в
голове,
Till
in
jest
it
said
Пока
в
шутку
она
не
сказала:
God
redeems,
God
redeems
"Бог
искупляет,
Бог
искупляет",
And
he
believed
it
И
он
поверил
ей.
This
man
was
Andrew
Этим
мужчиной
был
Эндрю.
On
hearing
a
voice
he
thought
was
stilled
Услышав
голос,
который,
как
он
думал,
умолк,
Returned
to
the
arms
of
grace
Он
вернулся
в
объятия
благодати,
He
stumbled
from
the
arms
of
night
into
a
lighted
place
Он
выбрался
из
объятий
ночи
в
освещенное
место.
When
Andrew
returned
into
the
light
Когда
Эндрю
вернулся
к
свету,
He
lifted
his
voice
and
sang
away
the
night
Он
возвысил
свой
голос
и
пропел
всю
ночь
напролет,
And
the
preacher
from
Sunday
И
проповедник,
слышавший
его
по
воскресеньям,
Heard
him
singing
on
Monday
Услышал
его
пение
и
в
понедельник,
And
he
stopped
him
with
a
word
И
остановил
его
словом,
From
the
dark
he
heard
Из
темноты
он
услышал:
God
is
dead,
God
is
dead
"Бог
мертв,
Бог
мертв",
And
he
believed
it
И
он
поверил
этому.
My
name
is
Andrew
Меня
зовут
Эндрю,
I
work
at
the
canning
factory
Я
работаю
на
консервном
заводе,
I
do
not
have
a
friend
У
меня
нет
друзей,
I
choose
to
wait
alone
for
this
life
to
end
Я
решил
ждать
в
одиночестве
конца
этой
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Ackles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.