Текст и перевод песни Martin Carthy - January Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
the
January
man,
О,
январский
человек,
He
walks
the
road
in
woollen
coat
and
boots
of
leather
Он
идет
по
дороге
в
шерстяном
пальто
и
кожаных
сапогах.
The
February
man
still
shakes
the
Февральский
человек
все
еще
трясет
...
Snow
from
off
his
hair
and
blows
his
hands
Снег
падает
с
его
волос
и
обдувает
его
руки.
Oh,
the
man
of
March
he
sees
the
О,
мартовский
человек,
он
видит
...
Spring
and
wonders
what
the
year
will
bring
Весна
и
чудеса,
что
принесет
этот
год.
And
hopes
for
better
weather
И
надеется
на
лучшую
погоду.
Through
April
rain
the
man
comes
down
to
Сквозь
апрельский
дождь
человек
спускается
к
...
Watch
the
birds
come
in
to
share
the
summer
Смотри,
Как
прилетают
птицы,
чтобы
разделить
с
тобой
лето.
The
man
of
May
stands
very
still
Майский
человек
стоит
неподвижно.
Watching
the
children
dance
away
the
day
Смотрю,
как
дети
танцуют
весь
день
напролет.
In
June
the
man
inside
the
man
is
young
and
wants
to
lend
a
hand
В
июне
человек
внутри
человека
молод
и
хочет
протянуть
руку
помощи.
And
grins
at
each
newcomer
И
ухмыляется
каждому
новичку.
And
in
July
the
man
in
cotton
shirt,
he
sits
and
thinks
on
being
idle
А
в
июле
человек
в
хлопчатобумажной
рубашке
сидит
и
думает
о
праздности.
The
August
man
in
thousands
takes
the
Августейший
человек
в
тысячах
берет
...
Road
to
watch
the
sea
and
find
the
sun
Дорога,
чтобы
посмотреть
на
море
и
найти
солнце.
September
man
is
standing
near
to
saddle
up
another
the
year
Сентябрьский
человек
стоит
рядом,
чтобы
оседлать
еще
один
год.
And
Autumn
is
his
bridle
И
осень-его
уздечка.
And
the
man
of
new
October
takes
the
И
человек
нового
октября
берет
...
Reins
and
early
frost
is
on
his
shoulder
Поводья
и
ранний
мороз
на
его
плече.
The
poor
November
man
sees
fire
and
Бедный
ноябрьский
человек
видит
огонь
и
...
Rain
and
snow
and
mist
and
wintry
gale
Дождь
и
снег,
и
туман,
и
зимний
шторм.
December
man
looks
through
the
snow
to
let
eleven
brothers
know
Декабрьский
человек
смотрит
сквозь
снег,
чтобы
дать
знать
одиннадцати
братьям.
They′re
all
a
little
older
Они
все
немного
старше.
And
the
January
man
comes
round
И
приходит
январский
человек.
Again
in
woollen
coat
and
boots
of
leather
Снова
в
шерстяном
пальто
и
кожаных
сапогах.
To
take
another
turn
and
walk
along
the
icy
road
he
knows
so
well
Сделать
еще
один
поворот
и
идти
по
обледенелой
дороге,
которую
он
так
хорошо
знает.
For
the
January
man
is
here
for
starting
each
and
every
year
Ибо
январский
человек
здесь
для
того,
чтобы
начинать
каждый
год.
Along
the
road
for
ever
По
дороге
навечно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Goulder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.