Martin Carthy - Lord Randall - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Martin Carthy - Lord Randall




Lord Randall
Лорд Рэндалл
Where have ye been all the day, my own dear darling boy?
Где ты был весь день, мой дорогой мальчик?
Where have ye been all the day, my own dear comfort and joy?
Где ты был весь день, моя радость и отрада?
I have been to my stepmother, make my bed mummy do
Я был у мачехи, приготовь мне постель, маменька
Make my bed mummy do
Приготовь мне постель, маменька
What did she give you for your supper, my own dear darling boy?
Что она дала тебе на ужин, мой дорогой мальчик?
What did she give you for your supper, my own dear comfort and joy?
Что она дала тебе на ужин, моя радость и отрада?
I got fish and I got broth, make my bed mummy do
Мне дали рыбу и бульон, приготовь мне постель, маменька
Make my bed mummy do
Приготовь мне постель, маменька
Where did she get the fish that she give you, my own dear darling boy?
Где она взяла рыбу, которую тебе дала, мой дорогой мальчик?
Where did she get the fish that she give you, my own dear comfort and joy?
Где она взяла рыбу, которую тебе дала, моя радость и отрада?
Hedges sought and ditches caught, make my bed mummy do
В изгородях искала, в канавах ловила, приготовь мне постель, маменька
Make my bed mummy do
Приготовь мне постель, маменька
What did you do with your fishbones, my own dear darling boy?
Что ты сделал с рыбьими костями, мой дорогой мальчик?
What did you do with your fishbones, my own dear comfort and joy?
Что ты сделал с рыбьими костями, моя радость и отрада?
I gave them to my greyhound, make my bed mummy do
Я отдал их своей борзой, приготовь мне постель, маменька
Make my bed mummy do
Приготовь мне постель, маменька
Tell me what did your greyhound do, my own dear darling boy?
Скажи мне, что сделала твоя борзая, мой дорогой мальчик?
Tell me what did your greyhound do, my own dear comfort and joy?
Скажи мне, что сделала твоя борзая, моя радость и отрада?
There he swelled and there he died, make my bed mummy do
Она раздулась и умерла, приготовь мне постель, маменька
Make my bed mummy do
Приготовь мне постель, маменька
I fear that she does you deadly wrong, my own dear darling boy?
Боюсь, что она причинила тебе смертельную обиду, мой дорогой мальчик?
I fear that she does you deadly wrong, my own dear comfort and joy?
Боюсь, что она причинила тебе смертельную обиду, моя радость и отрада?
She took me in but she did me slay, make my bed mummy do
Она приняла меня, но погубила, приготовь мне постель, маменька
Make my bed mummy do
Приготовь мне постель, маменька
What will you leave to your mother, my own dear darling boy?
Что ты оставишь своей матери, мой дорогой мальчик?
What will you leave to your mother, my own dear comfort and joy?
Что ты оставишь своей матери, моя радость и отрада?
I′ll leave you me house and land, make my bed mummy do
Я оставлю тебе свой дом и землю, приготовь мне постель, маменька
Make my bed mummy do
Приготовь мне постель, маменька
What will you leave your stepmother, my own dear darling boy?
Что ты оставишь своей мачехе, мой дорогой мальчик?
What will you leave your stepmother, my own dear comfort and joy?
Что ты оставишь своей мачехе, моя радость и отрада?
Bind her with rope and there let her hang with the halter that hangs on the tree
Связать ее веревкой и пусть она повесится на уздечке, что висит на дереве
For poisoning of me
За то, что отравила меня





Авторы: Martin Carthy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.