Текст и перевод песни Martin Carthy - The Barley and the Rye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Barley and the Rye
Ячмень и рожь
It′s
of
an
old
country
farmer
who
lived
in
the
West
Country
Жил-был
в
западной
стороне
один
старый
фермер,
And
he
had
the
prettiest
little
wife
that
ever
you
did
see
И
была
у
него
самая
красивая
женушка,
какую
ты
только
видел.
And
the
young
man
came
a-courting
her
when
the
old
man
he
wasn't
nigh
И
пришел
к
ней
молодой
человек
ухаживать,
когда
старика
не
было
рядом,
And
ofttimes
they
would
take
a
tumble
amongst
the
barley
and
the
rye
И
часто
они
кувыркались
среди
ячменя
и
ржи.
Now
when
the
old
man
woke
in
the
Вот
однажды
утром
проснулся
старик
Morning,
and
he
found
himself
all
alone
И
обнаружил,
что
он
совсем
один.
Well
he
look′d
out
of
the
window,
and
he
spied
his
wife
in
the
corn
Выглянул
он
в
окно
и
увидел
свою
жену
в
поле,
And
the
young
man
lay
beside
her,
and
it
caused
the
old
man
to
cry
А
молодой
человек
лежал
рядом
с
ней,
и
это
заставило
старика
заплакать.
He
says,
"Wife,
wife,
I
wonder
at
you,
for
spoiling
of
my
rye!"
Он
говорит:
"Жена,
жена,
как
тебе
не
стыдно
портить
мою
рожь!"
"Oh
husband,"
she
says,
"Oh
husband,
"О
муж,"
говорит
она,
"о
муж,
It's
the
like
I've
ne′er
done
before
Такого
я
раньше
никогда
не
делала,
But
if
you
have
got
one
friend,
I
have
another
one
in
store
Но
если
у
тебя
есть
один
друг,
у
меня
есть
другой
про
запас.
He′s
a
friend,
love,
that
will
not
deceive
you,
if
you
will
him
employ
Он
друг,
милый,
который
тебя
не
обманет,
если
ты
его
наймешь.
He's
got
money
enough,
love,
У
него
достаточно
денег,
милый,
For
to
pay
you
for
our
barley
and
our
rye."
Чтобы
заплатить
тебе
за
наш
ячмень
и
нашу
рожь."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Maria Gilhooley, Eliza Amy Forbes Carthy, Norma Waterson, Lal Waterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.