Martin Carthy - The Skewbald - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Martin Carthy - The Skewbald




The Skewbald
Чубарый
You gallant sportsmen all, come listen to me story
Вы, удалые спортсмены, послушайте мою историю,
Of the bold Skewbald that noble racing pony
О смелом Чубаром, благородном скакуне.
Arthur Marvel was the man who has brought the Skewbald over
Артур Марвел тот, кто привез Чубарого,
He's a diamond in the land and he rolls around in clover
Он бриллиант в этой земле, купающийся в роскоши.
These horses were brought out with saddle, whip and bridle
Коней вывели с седлом, хлыстом и уздой,
And the gentlemen did shout when they saw the noble rider
И джентльмены воскликнули, увидев благородного наездника.
And there's some did shout hooray as the air was thick with curses
Иные кричали "ура", воздух наполнился проклятиями,
On the grey Griselda sportsmen laid their purses
На серую Гризельду спортсмены ставили свои кошельки.
Now the trumpet it did sound, they shot off like an arrow
Затрубил горн, они сорвались, словно стрелы,
Scarcely touched the ground where the going it was narrow
Едва касаясь земли там, где путь был узок.
Then Griselda passed him by as the gentlemen did holler
Затем Гризельда обогнала его, джентльмены заголосили:
"Oh, the grey will win the day and the Skewbald he will follow."
"О, серая победит сегодня, а Чубарый будет позади."
But halfway round the track up spoke the noble rider
Но на полпути по трассе благородный наездник сказал:
"I fear we must fall back for she's going like a tiger."
"Боюсь, нам придется отступить, она несется, как тигр."
Up spoke the noble horse, "Ride on, ride on, me master
Ответил благородный конь: "Скачи, скачи, хозяин мой,
For we're halfway round the track
Мы на полпути,
And it's now we'll see who's faster."
И сейчас мы увидим, кто быстрее."
So swiftly o'er the grass Skewbald flew like lightning
Так стремительно по траве Чубарый летел, как молния,
So swiftly o'er the grass that the grey mare she was taken
Так стремительно по траве, что серую кобылу обогнал.
"Ride on, my noble horse, for the good two hundred guineas
"Скачи, мой благородный конь, за добрые двести гиней,
Oh your saddle shall be of gold when we pick up our winnings."
О, твое седло будет из золота, когда мы заберем наш выигрыш."
Way past the winning post Skewbald won so handy
Далеко за финишным столбом Чубарый победил так легко,
And horse and rider both called for sherry wine and brandy
И конь, и наездник потребовали херес и бренди.
And it's there they drank the health of the gallant Miss Griselda
И там они пили за здоровье доблестной мисс Гризельды,
And all who lost their money on the sporting plains of Kildare
И всех, кто потерял свои деньги на спортивных равнинах Килдэра.





Авторы: David Swarbrick, Martin Carthy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.