Текст и перевод песни Martin Castillo - Arriba de la Blindada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arriba de la Blindada
On Top of the Armored
Esas
calles
y
avenidas
transitando
I've
roamed
these
streets
and
avenues
Vieron
pasar
un
comando
que
cruzaba
por
ahi
Watched
a
squad
pass
by,
crossing
the
way
Niños
heroes
lo
rodeaban
y
a
uno
de
ellos
escoltaban
Niños
Heroes
surrounded
it,
and
escorted
one
of
them
El
muchacho
es
gente
nueva
por
aqui
The
kid's
new
around
here
Arriba
de
una
blindada
lo
han
mirado
Up
on
an
armored
truck
I
saw
him
ride
Pensativo
y
concetrado
su
cerebro
siempre
al
1000
Deep
in
thought,
focused,
mind
always
sharp
Mi
niñes
y
mi
pasado
estan
marcados
My
childhood
and
my
past,
they
left
a
mark
Tiempos
duros
y
a
mi
madre
le
agradesco
mi
existir
For
hard
times
and
my
mother,
I'm
grateful
for
my
life
Esas
calles
y
avenidas
transitando
I've
roamed
these
streets
and
avenues
Vieron
pasar
un
comando
que
cruzaba
por
ahi
Watched
a
squad
pass
by,
crossing
the
way
Niños
heroes
lo
rodeaban
y
a
uno
de
ellos
escoltaban
Niños
Heroes
surrounded
it,
and
escorted
one
of
them
El
muchacho
es
gente
nueva
por
aqui
The
kid's
new
around
here
Por
las
noches
andando
en
la
cazeria
Hunting
through
the
night,
prowling
the
streets
Infrarojo
en
la
mililla
ojo
blanco
se
ubico
Infrared
on
my
scope,
white
eye
in
sight
Me
navego
por
el
charco
de
aguas
negras
mando
yo
I
navigate
the
murky
waters,
I'm
in
command
El
toston
a
disparado
y
nominado
The
big
guns
have
fired,
marked
their
targets
Y
pa
los
calibres
pesados
no
me
doblo
en
el
jalon
And
when
heavy
calibers
strike,
I
don't
flinch
No
deja
venir
sus
ojos
la
venganza
no
hay
arreglo
His
eyes
hold
no
mercy,
no
room
for
compromise
O
esperanza
no
ay
palabras
no
ay
perdon
No
hope,
no
words,
no
forgiveness
Para
el
hombre
de
la
decada
hay
respeto
Respect
for
the
man
of
the
decade
La
confianza
es
importante
no
a
cualquiera
se
le
da
Trust
is
crucial,
not
given
to
just
anyone
Me
e
ganado
puesto
y
rango
por
eso
soy
alto
mando
I've
earned
my
rank
and
position,
I'm
high
command
Y
de
los
jefes
r5
pa
brincar
And
for
the
R5s,
I'll
jump
right
in
Por
el
15
al
3-5
pilotiando
los
puntos
vamos
pasando
From
15
to
3-5,
manning
the
checkpoints,
we
roll
on
Todo
al
uno
reporto
gente
nueva
soy
el
1
All
clear,
reporting
in,
new
guy,
I'm
number
1
El
r5
o
el
señor.
The
R5
or
the
boss.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Chairez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.