Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Conmigo"
serás
una
reina
"Mit
mir"
wirst
du
eine
Königin
sein
Y
mi
vida
entera
tu
esclavo
seré
Und
mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
dein
Sklave
sein
"Conmigo"
tendrás
lo
que
quieras
"Mit
mir"
wirst
du
haben,
was
du
willst
De
alguna
manera
te
conseguiré
Auf
irgendeine
Weise
werde
ich
es
dir
verschaffen
Cualquier
sacrificio
se
me
hará
poquito
Jedes
Opfer
wird
mir
gering
erscheinen
Por
estar
contigo
mi
"Dios"
es
testigo
Dafür,
bei
dir
zu
sein
– mein
"Gott"
ist
Zeuge
De
qué
no
te
miento
cuando
yo
te
digo...
Dass
ich
dich
nicht
anlüge,
wenn
ich
dir
sage...
Que
haré
que
"Conmigo"
no
te
falte
nada
Dass
ich
dafür
sorgen
werde,
dass
es
dir
"Mit
mir"
an
nichts
fehlt
Yo
quiero
adueñarte
todas
tus
mañanas
Ich
will
alle
deine
Morgen
besitzen
Me
urje
abrazarte,
mirar
tus
ojitos
Es
drängt
mich,
dich
zu
umarmen,
in
deine
Äuglein
zu
schauen
Y
aunque
suene
extraño
ya
te
necesito...
Und
auch
wenn
es
seltsam
klingt,
ich
brauche
dich
schon...
Haré
que
"Conmigo"
te
sientas
completa
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
dich
"Mit
mir"
vollständig
fühlst
Y
pienso
besarte
de
piez
a
cabeza
Und
ich
habe
vor,
dich
von
Kopf
bis
Fuß
zu
küssen
Hoy
quiero
pedirte
que
seas
mi
novia
Heute
möchte
ich
dich
bitten,
meine
Freundin
zu
sein
Y
juntos
hagamos
la
más
linda
historia
Und
dass
wir
zusammen
die
schönste
Geschichte
schreiben
Y
si
te
preguntas
de
donde
Und
wenn
du
dich
fragst,
woher
Ha
salido
todo
este
amor
All
diese
Liebe
gekommen
ist
Hoy
te
lo
confieso
Heute
gestehe
ich
es
dir
Yo
te
robe
un
beso
y
tu
el
corazón...
Ich
habe
dir
einen
Kuss
gestohlen
und
du
mein
Herz...
(Y
soy
todo
tuyo,
preciosa
(Und
ich
bin
ganz
dein,
Hübsche
Martín
Castillo)
Martín
Castillo)
Que
haré
que
"Conmigo"
no
te
falte
nada
Dass
ich
dafür
sorgen
werde,
dass
es
dir
"Mit
mir"
an
nichts
fehlt
Y
quiero
adueñarte
todas
tus
mañanas
Ich
will
alle
deine
Morgen
besitzen
Me
urje
abrazarte,
mirar
tus
ojitos
Es
drängt
mich,
dich
zu
umarmen,
in
deine
Äuglein
zu
schauen
Y
aunque
suene
extraño
ya
te
necesito
Und
auch
wenn
es
seltsam
klingt,
ich
brauche
dich
schon
Haré
que
"Conmigo"
te
sientas
completa
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
dich
"Mit
mir"
vollständig
fühlst
Y
pienso
besarte
de
piez
a
cabeza
Und
ich
habe
vor,
dich
von
Kopf
bis
Fuß
zu
küssen
Hoy
quiero
pedirte
que
seas
mi
novia
Heute
möchte
ich
dich
bitten,
meine
Freundin
zu
sein
Y
juntos
agamos
la
más
linda
historia
Und
dass
wir
zusammen
die
schönste
Geschichte
schreiben
Y
si
te
preguntas
de
donde
Und
wenn
du
dich
fragst,
woher
Ha
salido
todo
este
amor
All
diese
Liebe
gekommen
ist
Hoy
te
lo
confieso
Heute
gestehe
ich
es
dir
Yo
te
robe
un
beso
y
tu
el
corazón...
Ich
habe
dir
einen
Kuss
gestohlen
und
du
mein
Herz...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joss Favela, Miguel Angel Romero Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.