Текст и перевод песни Martin Castillo - El Presumido
Oí
nomás,
compa'
Hey
there,
friend
Y
con
este
le
mandamos
un
saludo
And
with
this
we
send
a
greeting
Pa'
toda
esa
raza
acelerada
To
all
those
racing
souls
Que
anda
por
ahí
en
el
peligro,
mi
compa'
Who
live
on
the
edge,
my
friend
Y
esto
dice
así
And
this
is
what
it
says
Tráiganme
a
los
chirrines
Bring
me
some
cheap
beer
También
una
morra
que
sea
muy
bonita
Also
a
girl
who's
really
pretty
Para
darle
una
buena
bailadita
So
I
can
give
her
a
good
dance
Platicar
con
ella
y
besar
su
boquita
Chat
with
her
and
kiss
her
lips
Me
gusta
ser
respetado
I
like
to
be
respected
Si
no
me
respetan
anden
con
cuidado
If
I'm
not
respected,
be
careful
Mi
gente
es
bien
bravan
acelerados
My
people
are
brave
and
reckless
Portan
sus
cuernitos
todos
bien
cargados
They
carry
their
little
horns
fully
loaded
Mi
nombre
no
se
los
digo
I
won't
tell
you
my
name
Poque
no
me
gusta
andar
de
presumido
Because
I
don't
like
to
show
off
Presumido
soy
sin
hacer
tanto
ruido
I
show
off
without
making
a
lot
of
noise
Las
bandas
y
grupos
me
tocan
en
vivo
Bands
and
groups
play
for
me
live
Mi
negocio
es
fuerte
y
también
prohibido
My
business
is
strong
and
also
illegal
Por
eso
tengo
como
siete
corridos
That's
why
I
have
about
seven
ballads
Y
ahí
les
va
un
saludo
pa'
la
raza
And
there
goes
a
greeting
to
the
people
De
los
Angeles
California,
compadre
Of
Los
Angeles,
California,
my
friend
Y
animada
la
cosa
por
todos
lados,
viejón
And
keep
the
party
going
on
all
sides,
old
man
Quiero
festejar
con
todos
I
want
to
celebrate
with
everyone
Andar
con
botellas
que
sean
las
más
caras
Drink
bottles
that
are
the
most
expensive
Para
que
vean
cómo
se
gasta
la
lana
So
they
can
see
how
I
spend
my
money
Y
que
mi
negocio
hace
días
que
no
para
And
that
my
business
hasn't
stopped
for
days
No
para,
sigue
de
frente
It
doesn't
stop,
it
keeps
going
Mi
gente
repara
cuando
doy
los
verdes
My
people
notice
when
I
give
them
the
green
Les
gusta
el
peligro
y
a
nada
le
temen
They
like
danger
and
they
fear
nothing
Por
eso,
culebras,
no
se
me
atraviesen
So,
snakes,
don't
cross
me
Soy
del
mero
Apatzingán
I'm
from
the
very
heart
of
Apatzingán
Donde
conocen
puro
es
gavilán
Where
they
only
know
real
hawks
De
familias
muy
grandes
y
de
Michoacan
From
very
large
families
and
from
Michoacan
Recorriendo
playas
siempre
sin
parar
Always
traveling
to
beaches
without
stopping
Mis
fletes
son
grandes,
líneas
que
se
dan
My
shipments
are
big,
lines
that
get
delivered
Se
van
y
regresan,
y
luego
se
van
They
leave
and
come
back,
and
then
they
leave
again
¡Jajajay,
compadre,
bulla!
Haha,
friend,
what
a
show!
Oí
nomás
triple
gol
Hey,
check
out
the
triple
goal
Presumido
el
vato,
presumido
The
guy's
showing
off,
he's
showing
off
Ando
bien
amanecido
I'm
still
wide
awake
Loqueando
y
pisteando
con
mis
amigos
Partying
and
drinking
with
my
friends
La
banda
sonando,
cantando
corridos
The
band
is
playing,
singing
ballads
Todos
bien
alegres
subiendo
los
tiros
Everyone
is
happy,
getting
high
Mi
familia
me
ha
apoyado
My
family
has
supported
me
Mis
tíos
son
grandes,
bien
representados
My
uncles
are
great,
well-represented
Son
jefes
de
jefes
y
los
mas
buscados
They
are
bosses
of
bosses
and
the
most
wanted
De
cerebro
grande,
son
unos
gran
sabios
They
are
big
brains,
they
are
great
scholars
Mi
nombre
no
se
los
digo
I
won't
tell
you
my
name
Porque
no
me
gusta
andar
de
presumido
Because
I
don't
like
to
show
off
Presumido
soy
sin
hacer
tanto
ruido
I
show
off
without
making
a
lot
of
noise
Las
bandas
y
grupos
me
tocan
en
vivo
Bands
and
groups
play
for
me
live
Mi
negocio
es
fuerte
y
también
prohibido
My
business
is
strong
and
also
illegal
Por
eso
tengo
como
siete
corridos
That's
why
I
have
about
seven
ballads
Jajajaja,
oí
nomás,
compa'
Hahaha,
hey
there,
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.