Martin Castillo - La Ultima Batalla - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Martin Castillo - La Ultima Batalla




La Ultima Batalla
The Last Battle
Tuve una vida muy dura
I had a very hard life
Mi escuela fue ruda, escuela de las calles
My school was tough, the school of the streets
Por la primera y segunda
Through thick and thin
Por si tienen dudas
In case you have any doubts
Pueden preguntarles
You can ask them
El camino es muy angosto
The path is very narrow
Enemigos y socios
Enemies and partners
Allá donde anduve
Where I walked
Lo digo en pocas palabras
I'll say it in a few words
Yo fui de los Antrax
I was one of the Antrax
Me decian el Chube
They called me Chube
Entre naipes y cerveza
Among cards and beer
Sentado en la mesa, era muy tranquilo
Sitting at the table, I was very calm
En el portar la pechera
Wearing a vest
Y charola de guerra, era muy distinto
And a war badge, I was very different
Desafiando el factor miedo
Defying the fear factor
Como ave entre el fuego
Like a bird in the fire
Pasó sin quemarse
It passed without burning
Llora el Chino sin consuelo
The Chino cries inconsolably
El Mayito, el Checo, tu compadre el Javi
Mayito, Checo, your friend Javi
El virus entró en acción
The virus went into action
El fuego detonó
The fire detonated
Pero ya fue muy tarde
But it was too late
El primero fue el Pedrón
The first was Pedrón
Despues cayó el Chube y tambien el Frankie
Then Chube and Frankie fell too
Polvora llevó en sus manos
He carried gunpowder in his hands
Nunca le temblaron en cada descarga
They never trembled in each discharge
Pero entre el fuego y la gloria perdió mi pistola
But between fire and glory I lost my gun
La última batalla
The last battle
Y esto se va hasta Culiacán, Sinaloa
And this goes all the way to Culiacán, Sinaloa
Desde Los Angeles, California
From Los Angeles, California
En mi sangre traigo rabia
I carry rage in my blood
Si eran de los Antrax debian respetarlos
If they were from the Antrax they should have respected them
Querían manchar su memoria
They wanted to stain their memory
Con falsas historias para disfrazarlos
With false stories to disguise them
Fuiste escolta personal
You were a personal escort
Compañero leal
Loyal companion
En las buenas y malas
Through good times and bad
La verdad fue mortal
The truth was deadly
Pero seguirán, lluvia de metrallas
But they will go on, a hail of bullets
No olvidaré a mis amigos
I will not forget my friends
Ese sacrificio que hicieron por
That sacrifice they made for me
Con mi vida yo les pago
With my life I will repay them
Y un mejor trabajo no puedo pedir
And a better job I could not ask for
Las cosas están muy mal
Things are very bad
Las voy arreglar con sangre y con plomo
I will fix them with blood and lead
Fueron y serán mi gente
They were and will be my people
Lo afirmá por siempre el Mayito gordo
Mayito Gordo affirms it forever
Mis hijos pueden decir
My children can say
Que siempre los quize llevar de mi mano
That I always wanted to lead them by the hand
Que su padre fue un gran hombre
That their father was a great man
Y que dejen mi nombre sobre un obituario
And that they leave my name on an obituary
Ser escolta fue mi vida
Being an escort was my life
Cumplí la consigna, eso no lo duden
I fulfilled the assignment, do not doubt that
Nos vemos en la oficina
We'll see you in the office
Abajo o arriba
Downstairs or upstairs
Se los dice el Chube
Chube says it





Авторы: Geovani Cabrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.