Martin Castillo - Los Talivanez - перевод текста песни на немецкий

Los Talivanez - Martin Castilloперевод на немецкий




Los Talivanez
Die Talivanez
Camuflajeado y adiamantado,
Getarnt und mit Diamanten besetzt,
Traigo un equipo bien enfierrado,
Habe ich ein Team, schwer bewaffnet,
Esa es la vida que yo me llevo,
Das ist das Leben, das ich führe,
Manejo un convoy bien ajuariado,
Ich leite einen gut ausgestatteten Konvoi,
Nos metemos donde menos piensen,
Wir dringen ein, wo man es am wenigsten erwartet,
Porque ando muy bien apalabrado.
Denn ich habe sehr gute Absprachen.
Cuento con un equipo muy grande,
Ich verfüge über ein sehr großes Team,
Que no cualquiera puede integrarse,
Dem nicht jede beitreten kann,
Bazukas rifles lanza-granadas,
Bazookas, Gewehre, Granatwerfer,
Para el que quiera listo pa darle,
Bereit, es jeder zu geben, die es will,
Soy jente del hombre chaparrito,
Ich bin einer der Leute des kleinen Mannes,
Y nos apodan los talibanes.
Und man nennt uns die Talivanez.
Las estrategias que yo manejo,
Die Strategien, die ich anwende,
Son estrategias muy victoriadas,
Sind sehr siegreiche Strategien,
Se toma enfrentas al gobierno,
Man stellt sich der Regierung entgegen,
Y darles una buena asustada,
Und jagt ihnen einen gehörigen Schrecken ein,
Recluto e integro a su jente,
Ich rekrutiere und integriere ihre Leute,
Porque soy el teniente fantasma.
Denn ich bin der Leutnant Geist.
Un arsenario de alta escuela,
Eine erstklassige Truppe,
Que por su equipo daria la vida,
Die für ihr Team ihr Leben geben würde,
Tambien son jente de alto rango,
Sie sind auch Leute von hohem Rang,
Con experiencia ya ni se diga,
Mit Erfahrung, ganz zu schweigen,
Un consejo a los del gobierno,
Ein Rat an die von der Regierung,
Mas valen que valoren sus vidas.
Ihr solltet besser euer Leben wertschätzen.
Entre los cerros y los barrancos,
Zwischen den Hügeln und den Schluchten,
Por carretera y terrazeria,
Auf der Autobahn und auf Schotterwegen,
Todos alertas y preparados,
Alle wachsam und vorbereitet,
O sea de noche o sea de dia,
Sei es bei Nacht oder bei Tag,
Manejando entre las ciudades,
Fahrend durch die Städte,
No ahi nadie que no los impidan.
Gibt es niemanden, der sie aufhält.
De mexicali hasta sonora Y de jalisco a sinaloa,
Von Mexicali bis Sonora und von Jalisco bis Sinaloa,
Protegiendo al señor guzman,
Beschütze ich Señor Guzmán,
De aquella jente muy envidiosa,
Vor jenen sehr neidischen Leuten,
Un saludo pa los del cartel,
Ein Gruß an die vom Kartell,
Aqui el fantasma se los reporta.
Hier meldet sich der Geist bei euch.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.