Текст и перевод песни Martin Deschamps - Assoiffé de toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Assoiffé de toi
Жажду тебя
Bébé,
j'ai
mal
aux
poumons
Детка,
у
меня
болят
легкие,
À
force
de
retenir
ma
respiration
Я
задыхаюсь,
сдерживая
дыхание.
J'ai
la
gorge
serrée
У
меня
ком
в
горле,
De
la
misère
à
parler
С
трудом
могу
говорить.
Je
me
sens
en
voie
d'extinction
Я
чувствую,
что
вымираю.
J'ai
plus
de
salive
У
меня
пересохло
во
рту,
J'ai
plus
de
quoi
vivre
Мне
нечем
жить,
Ma
bouche
est
paralysée
Мой
рот
парализован,
Mes
lèvres
craquent
Мои
губы
трескаются,
Je
suis
en
morceaux
Я
разбит
на
куски
Depuis
que
tu
m'as
laissé
tomber
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросила.
Assoiffé
de
toi
Жажду
тебя,
Le
supplice
est
trop
fort
Эта
мука
слишком
сильна.
Assoiffé
de
toi
Жажду
тебя,
Ton
absence
me
dévore
Твое
отсутствие
меня
пожирает.
Assoiffé
de
toi
Жажду
тебя,
Je
ne
sais
plus
où
creuser
Я
не
знаю,
где
искать,
Pour
te
retrouver
Чтобы
найти
тебя.
Avec
toi
venait
l'air
pur
С
тобой
приходил
чистый
воздух,
T'était
ma
source
secrète
d'oxygène
Ты
была
моим
секретным
источником
кислорода.
Là,
j'ai
le
souffle
coupé
Теперь
у
меня
перехватило
дыхание,
L'orgueil
dégonflé
Гордость
сдулась,
Je
carbure
au
gaz
lacrymogène
Я
дышу
слезоточивым
газом.
Mon
âme
est
sec
Моя
душа
иссохла,
Les
plantes
sont
bien
arrosées
Растения
хорошо
политы,
Mes
yeux
coulent
comme
des
fontaines
Мои
глаза
текут,
как
фонтаны,
Je
bois
mes
larmes
Я
пью
свои
слезы,
Mais
c'est
pas
assez
Но
этого
недостаточно,
Pas
assez
pour
noyer
ma
peine
Недостаточно,
чтобы
утопить
мою
боль.
Assoiffé
de
toi
Жажду
тебя,
Le
supplice
est
trop
fort
Эта
мука
слишком
сильна.
Assoiffé
de
toi
Жажду
тебя,
Ton
absence
me
dévore
Твое
отсутствие
меня
пожирает.
Assoiffé
de
toi
Жажду
тебя,
Je
ne
sais
plus
où
creuser
Я
не
знаю,
где
искать,
Pour
te
retrouver
Чтобы
найти
тебя.
Cette
histoire
est
si
dramatique
Эта
история
настолько
драматична,
Que
j'ai
confié
mon
cœur
Что
я
доверил
свое
сердце
À
une
clinique
cryogénique
Криогенной
клинике,
Pour
congeler
la
douleur
Чтобы
заморозить
боль.
Et
si
jamais
tu
revenais
И
если
ты
когда-нибудь
вернешься,
Je
nous
sortirais
de
ce
froid
Я
вытащу
нас
из
этого
холода.
Mais
le
cauchemar
ne
s'arrête
pas
Но
кошмар
не
прекращается,
Comment
étancher
ma
soif
de
toi
Как
утолить
мою
жажду
по
тебе?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Deschamps, Dany Lamoureux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.