Martin Deschamps - Au bout d'mes blues - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Martin Deschamps - Au bout d'mes blues




Au bout d'mes blues
At the End of My Blues
J'vis chaque instant en noir et blanc
I see every moment in black and white
Même quand l'soleil s'allume
Even when the sun shines
Moi dans ma tête y'a ben d'la brume
In my head, there's a lot of haze
J'ai tant braillé tous les soirs
I've cried so much every night
Ô désespoir
Oh despair
Pour que tu reviennes puis pour qu'on s'aime
For you to come back and for us to love each other
Sans jamais faire d'histoires
Without ever making a fuss
Pourtant tu m'avais dit
Yet you had told me
Que t'avais trouvé en moi l'homme de ta vie
That you had found in me the man of your life
Mais la pluie est tombée et le vent a tourné
But the rain fell and the wind turned
Mon bonheur s'en est allé
My happiness has gone
Pourquoi donc nuit et jour
Why, day and night
Demain et pour toujours
Tomorrow and forever
Mon amour j'attends ton retour
My love, I'm waiting for your return
Même si l'éternité
Even if eternity
Essaie d'me libérer
Tries to free me
De tout c'que j'éprouve
From all that I feel
Me v'là au bout de mes blues
Here I am at the end of my blues
J'ai le cœur dans un étau
My heart is in a vice
J'ai mal jusque dans les os
I'm hurting down to the bone
J'ai pensé que ce serait moins tragique
I thought it would be less tragic
De te le dire en musique
To tell you in music
J'me cache dans mes tiroirs pour pas y croire
I hide in my drawers to not believe it
Pis quand j'suis seul, je m'engueule
And when I'm alone, I scold myself
Avec mon miroir
With my mirror
Pourtant j'sais c'que t'es
Yet I know where you are
Mais ton cœur est entouré de barbelés
But your heart is surrounded by barbed wire
Bien gardé, protégé par un autre que moé
Well guarded, protected by someone other than me
Qui m'empêche de t'approcher
Who prevents me from approaching you
Pourquoi donc nuit et jour
Why, day and night
Demain et pour toujours
Tomorrow and forever
Mon amour j'attends ton retour
My love, I'm waiting for your return
Même si l'éternité
Even if eternity
Essaie d'me libérer
Tries to free me
De tout c'que j'éprouve
From all that I feel
Me v'là au bout de mes blues
Here I am at the end of my blues





Авторы: Martin Deschamps, Frédéric Beausejour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.