Martin Deschamps - Les rats d'la rue Chambord - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Martin Deschamps - Les rats d'la rue Chambord




Les rats d'la rue Chambord
The rats of Chambord Street
J'gagne juste assez pour arriver
I earn just enough to survive
J'habite un modeste logis
I live in a modest home
Sur la rue Chambord au coin de Villeray
On Chambord Street at the corner of Villeray
En arrière d'un grosse épicerie
Behind a big grocery store
Et tous les soirs c'est le même calvaire
And every night, it's the same ordeal
Ils entrent chez nous par les égouts
They enter our home through the sewers
Décorent mes murs avec mes ordures
They decorate my walls with my garbage
Ils prennent mes bottes pour des chiottes
They use my boots as toilets
Ils ont même pris mon fromage en otage
They've even taken my cheese hostage
S'ils veulent la guerre, ils vont l'avoir
If they want war, they're gonna get it
Les rats d'la rue Chambord
The rats of Chambord Street
Sont les plus voraces, coriaces, les plus forts
Are the most voracious, tenacious, and strongest
Les rats d'la rue Chambord sont sans pitié
The rats of Chambord Street are merciless
J'me suis acheté un gros minou
I bought myself a big cat
Le plus féroce de la Tasmanie
The fiercest cat from Tasmania
Ils en ont fait un Barbecue
They turned him into a barbecue
Ils l'ont mangé avec ma sauce aux fruits
They ate him with my fruit sauce
Pis pour dessert, y ont mangé la litière
And for dessert, they ate the litter box
Les rats d'la rue Chambord
The rats of Chambord Street
Sont les plus voraces, coriaces, les plus forts
Are the most voracious, tenacious, and strongest
Les rats d'la rue Chambord sont sans pitié
The rats of Chambord Street are merciless
Ils s'improspectent sous vos couvertes
They sneak under your covers
Sans faire de bruit, tard la nuit
Without making a sound, late at night
À la recherche de viande de première qualité
Searching for prime quality meat
Et la partie la plus tendre se trouve sous vos pieds
And the tenderest part is under your feet
J'ai mis des pièges à loup pis du poison partout
I set wolf traps and poison everywhere
D'la dynamite, j'ai tout fait sauter
I blew everything up with dynamite
Quand la poussière fut retombée
When the dust settled
Ils se sont mis à rire de moé
They started laughing at me
Ah! C'est malin, j'ai plus rien
Oh! That's clever, now I have nothing left
Les rats d'la rue Chambord
The rats of Chambord Street
Sont les plus voraces, coriaces, les plus forts
Are the most voracious, tenacious, and strongest
Les rats d'la rue Chambord sont sans pitié
The rats of Chambord Street are merciless
Les rats d'la rue Chambord
The rats of Chambord Street
À tous les soirs me font faire des cauchemars
Give me nightmares every night
Les rats d'la rue Chambord sont sans pitié
The rats of Chambord Street are merciless





Авторы: Martin Deschamps, Dany Lamoureux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.