Martin Deschamps - Près de toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Martin Deschamps - Près de toi




Près de toi
Рядом с тобой
Encore en tournée
Снова в туре
Depuis des semaines
Уже несколько недель
J'ai toujours rêver de chanter
Я всегда мечтал петь
la musique m'emmène
Туда, куда зовет меня музыка
Mais la route est longue, trop longue
Но дорога длинная, слишком длинная
Loin de la maison
Вдали от дома
Loin de celle que j'aime
Вдали от той, которую люблю
J'dois trouver mille et une raisons
Я должен найти тысячу и одну причину
Pour continuer quand même
Чтобы продолжать, несмотря ни на что
Et les nuits sont longues, trop longues
И ночи длинные, слишком длинные
Oh oh oh
О-о-о
Mais ce soir la lune est belle
Но сегодня вечером луна прекрасна
Oh oh oh
О-о-о
Elle me guide et mon coeur bat
Она ведет меня, и мое сердце бьется
Oh oh oh
О-о-о
Car demain, quand le soleil se lèvera
Ведь завтра, когда взойдет солнце
Je serai près de toi
Я буду рядом с тобой
J'ai choisi ma vie
Я выбрал свою жизнь
La vie d'un bohème
Жизнь богемы
Mais plus rien ne m'empêchera
Но ничто не помешает мне
De me retrouver dans tes bras
Оказаться в твоих объятиях
Même si la route est longue, trop longue
Даже если дорога длинная, слишком длинная
Oh oh oh
О-о-о
Oui, ce soir la lune est belle
Да, сегодня вечером луна прекрасна
Oh oh oh
О-о-о
Elle me guide et mon coeur bat
Она ведет меня, и мое сердце бьется
Oh oh oh
О-о-о
Car demain, quand le soleil se lèvera
Ведь завтра, когда взойдет солнце
Je serai près de toi
Я буду рядом с тобой
(Oh oh oh...)
(О-о-о...)
Enfin je reviens
Наконец я возвращаюсь
Chez moi
Домой
Oh oh oh
О-о-о
Oui, ce soir la lune est belle
Да, сегодня вечером луна прекрасна
Oh oh oh
О-о-о
Elle me guide et mon coeur bat
Она ведет меня, и мое сердце бьется
Oh oh oh
О-о-о
Car demain quand le soleil se lèvera
Ведь завтра, когда взойдет солнце
Je serai (oui je serai) près de toi
Я буду (да, я буду) рядом с тобой
Près de toi
Рядом с тобой





Авторы: Martin Yvon Deschamps, Marc Dupre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.