Текст и перевод песни Martin Deschamps - À qui pense Marie?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À qui pense Marie?
О ком думает Мария?
Dans
sa
bulle
vide
d'illusion
В
своем
пузыре,
пустом
от
иллюзий,
Impossible
qu'une
chanson
Невозможно,
чтобы
песня
Vienne
la
consoler
Могла
ее
утешить.
Elle
voudrait
bien
s'envoler
Она
хотела
бы
взлететь,
Comme
dans
les
films
de
Walt
Disney
Как
в
фильмах
Уолта
Диснея,
Mais
elle
ne
peut
pas
Но
она
не
может.
Alors
elle
meurt
tout
bas
И
поэтому
она
тихо
умирает.
Ses
piercings
et
son
silence
Ее
пирсинг
и
молчание,
Tous
les
tattoos
sur
sa
peau
blanche
Все
татуировки
на
ее
белой
коже
Cachent
un
cœur
blessé
Скрывают
раненое
сердце.
Elle
possède
une
boîte
à
musique
У
нее
есть
музыкальная
шкатулка,
Qui
ne
joue
plus
car
la
mécanique
Которая
больше
не
играет,
потому
что
механизм
Est
coincée,
inutile
d'insister
Застрял,
бесполезно
настаивать.
Qui
t'a
volé
ton
imagination
Кто
украл
твое
воображение?
Veux-tu
la
retrouver?
Хочешь
ли
ты
его
вернуть?
Pour
quand
prépares-tu
Когда
ты
готовишь
Ta
révolution?
Свою
революцию?
À
qui
pense
Marie?
О
ком
думает
Мария?
Quand
elle
pleure
le
soir
Когда
она
плачет
вечером,
Difficile
d'oublier
Трудно
забыть.
À
qui
pense
Marie?
О
ком
думает
Мария?
Quand
elle
pleure
le
soir
Когда
она
плачет
вечером,
Et
qu'il
n'y
a
personne,
personne
И
никого
нет
рядом,
никого.
Elle
ne
dévoile
à
personne
Она
никому
не
рассказывает,
Ce
pourquoi
elle
déraisonne
Почему
она
теряет
рассудок,
Que
c'est
compliqué
Что
это
сложно.
Elle
ne
parle
qu'aux
araignées
Она
говорит
только
с
пауками,
Qui
tissent
des
toiles
en
forme
Которые
плетут
паутины
в
форме
D'étoile
sur
son
passé
Звезд
над
ее
прошлым.
Qui
t'a
volé
ton
imagination
Кто
украл
твое
воображение?
Veux-tu
la
retrouver?
Хочешь
ли
ты
его
вернуть?
Pour
quand
prépares-tu
Когда
ты
готовишь
Ta
révolution?
Свою
революцию?
À
qui
pense
Marie?
О
ком
думает
Мария?
Quand
elle
pleure
le
soir
Когда
она
плачет
вечером,
Difficile
d'oublier
Трудно
забыть.
À
qui
pense
Marie?
О
ком
думает
Мария?
Quand
elle
pleure
le
soir
Когда
она
плачет
вечером,
Et
qu'il
n'y
a
personne,
personne
И
никого
нет
рядом,
никого.
Incapable
de
dénoncer
Не
в
силах
разоблачить,
Elle
préfère
se
défoncer
Она
предпочитает
одурманивать
себя,
Et
c'est
comme
ça
И
так
и
есть.
Alors
elle
meurt
tout
bas
И
поэтому
она
тихо
умирает.
À
qui
pense
Marie?
О
ком
думает
Мария?
Quand
elle
pleure
le
soir
Когда
она
плачет
вечером,
Difficile
d'oublier
Трудно
забыть.
À
qui
pense
Marie?
О
ком
думает
Мария?
Quand
elle
pleure
le
soir
Когда
она
плачет
вечером,
Et
qu'il
n'y
a
personne,
personne
И
никого
нет
рядом,
никого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Deschamps, Dan Georgesco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.