Martin Deschamps - Ça sent l'brûlé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Martin Deschamps - Ça sent l'brûlé




Ça sent l'brûlé
Пахнет паленым
On m'appelle:
Меня называют:
Bête de scène, erreur de gêne
Зверем сцены, ошибкой гена,
Dites-le moi vite quelqu'un
Скажите мне быстро, кто-нибудь,
Si ça vous cause un problème
Если это вызывает у вас проблему.
Un bum, un surhomme, Joe Maximum
Бродягой, сверхчеловеком, Джо Максимумом,
Robin fusée, moi quand j'y vais
Реактивным Робином, я, когда начинаю,
J'mets toute la gomme
Выкладываюсь по полной.
Petit frais chié d'handicapé
Маленький дерзкий инвалид,
Chanteur de pomme
Певец ни о чем,
Je suis un rapace plutôt rusé
Я хищник, довольно хитрый.
J'ai pas de casier, peu de vie privée
У меня нет судимостей, мало личной жизни.
On me dit tout le temps, tout le temps
Мне все время говорят, все время,
Tout le temps
Все время:
Heille, j't'ai vu à TV
«Эй, я видел тебя по телевизору!»
Ça sent l'brûlé! Yeah! Yeah!
Пахнет паленым! Да! Да!
On m'appelle:
Меня называют:
Beau fucké, humain manqué
Симпатичным придурком, недочеловеком,
Unique, sarcastique, facile à repérer
Уникальным, саркастичным, легко узнаваемым.
J'suis de nature plutôt loufoque
Я по натуре довольно чудаковатый,
Le prince du rock qui vit
Принц рока, живущий
À la mauvaise époque
В неподходящую эпоху.
Phénomène, capitaine, Rock N' Roll Man
Феномен, капитан, Рок-н-ролльный человек.
Dites vous que je suis peut-être
Знайте, что я, возможно,
Le cobaye d'une race para-humaine
Подопытный кролик парачеловеческой расы.
Mes fans envahissent
Мои фанатки атакуют
Mon site web à chaque semaine
Мой сайт каждую неделю.
Ma boîte vocale est tout le temps
Моя голосовая почта все время,
Tout le temps, tout le temps
Все время, все время,
Tout le temps pleine
Все время переполнена.
Ça sent l'brûlé! Yeah! Yeah!
Пахнет паленым! Да! Да!
On m'appelle:
Меня называют:
Manche de pelle, le père Noël
Лопатой, Дедом Морозом,
Sushi-lover, heart-breaker
Любителем суши, разбивателем сердец,
Pantagruel
Пантагрюэлем,
Le roi de la vermine
Королем паразитов,
L'ami des trippeux
Другом торчков.
ça le party?
Где вечеринка?
J'suis en moins de deux
Я там меньше чем через две минуты.
J'sais pas rouler mais
Я не умею кататься,
J'ai toujours du papier
Но у меня всегда есть бумага,
Pour écrire du papier
Чтобы писать.
Ça aide à rester allumé
Это помогает оставаться "включенным".
J'pense à tout mais c'est curieux
Я думаю обо всем, но любопытно,
Pourquoi j'oublie tout le temps
Почему я все время забываю,
Tout le temps, tout le temps mon feu
Все время, все время свой огонь?
Ça sent l'brûlé! Yeah! Yeah!
Пахнет паленым! Да! Да!
J'me déplace à cloche-pied
Я передвигаюсь на одной ноге,
Les deux doigts dans le nez
Два пальца в носу,
En béquille, en famille
На костылях, с семьей,
En moto modifiée
На тюнингованном мотоцикле.
Inteviewé par des fêlés
Меня интервьюируют чокнутые,
Qui croient que je détiens
Которые верят, что я владею
L'ultime vérité
Истиной в последней инстанции.
Un riff de basse, une passe de drum
Рифф на басу, удар по барабанам
Pour inventer une toune
Чтобы придумать песню,
Pas besoin d'être médium
Не нужно быть медиумом.
J'suis un musicien, un voleur de blonde
Я музыкант, похититель блондинок.
J'm'entends tout le temps
Я слышу себя все время,
Tout le temps, tout le temps
Все время, все время,
Tout le temps sur les ondes
Все время в эфире.
Ça sent l'brûlé! Yeah! Yeah!
Пахнет паленым! Да! Да!
Ça sent l'brûlé!
Пахнет паленым!
On dit que je suis:
Говорят, что я:
Surexposé, mal amanché
Переэкспонированный, плохо сложенный,
Un dégénéré, Woh! faudrait
Дегенерат. Ого! Не стоит
Quand même pas exagérer
Все же преувеличивать.
L'anonymat, moi j'connais pas
Анонимности я не знаю.
Avant de m'embarquer, j'aurais
Прежде чем начать, мне следовало бы
Peut-être penser à ça
Об этом подумать.
Que je joue les durs
Что я строю из себя крутого,
Que je prenne mon air bête
Что у меня глупый вид.
Les gens sont toujours très
Люди всегда очень
Fiers de me reconnaître
Рады меня узнать.
J'ai beau m'effacer
Я могу стираться,
Me déguiser, me cacher
Маскироваться, прятаться,
On veut tout le temps
Но все хотят все время,
Tout le temps, tout le temps
Все время, все время,
Tout le temps me parler
Все время со мной поговорить.
On me traite de:
Меня называют:
Preacher, de peddler
Проповедником, торговцем,
Rocker officiel
Официальным рокером.
C'est vrai que je chante fort
Это правда, что я пою громко,
C'est une question de décibels
Это вопрос децибел.
Ça m'arrive de penser
Мне иногда кажется,
Que la vie est un peu chienne
Что жизнь немного сука.
Mais j'suis pas défaitiste
Но я не пораженец,
J'essaye même d'être au-dessus
Я даже пытаюсь быть выше
De la moyenne. On voudrait
Среднего. Меня хотят
M'exploiter de tous les côtés
Эксплуатировать со всех сторон,
Assécher ma réserve
Истощить мой запас
D'amour et de liberté
Любви и свободы.
Des fois y'a plus de jus
Иногда в моем лимоне
Dans mon citron
Больше нет сока,
Mais j'vais tout le temps
Но я все время,
Tout le temps, tout le temps
Все время, все время,
Tout le temps trouver ça bon
Все время нахожу это хорошим.





Авторы: Martin Deschamps, Bernard Quessy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.