Текст и перевод песни Martin Deschamps - Ça sent l'brûlé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça sent l'brûlé
Пахнет паленым
On
m'appelle:
Меня
называют:
Bête
de
scène,
erreur
de
gêne
Зверем
сцены,
ошибкой
гена,
Dites-le
moi
vite
quelqu'un
Скажите
мне
быстро,
кто-нибудь,
Si
ça
vous
cause
un
problème
Если
это
вызывает
у
вас
проблему.
Un
bum,
un
surhomme,
Joe
Maximum
Бродягой,
сверхчеловеком,
Джо
Максимумом,
Robin
fusée,
moi
quand
j'y
vais
Реактивным
Робином,
я,
когда
начинаю,
J'mets
toute
la
gomme
Выкладываюсь
по
полной.
Petit
frais
chié
d'handicapé
Маленький
дерзкий
инвалид,
Chanteur
de
pomme
Певец
ни
о
чем,
Je
suis
un
rapace
plutôt
rusé
Я
хищник,
довольно
хитрый.
J'ai
pas
de
casier,
peu
de
vie
privée
У
меня
нет
судимостей,
мало
личной
жизни.
On
me
dit
tout
le
temps,
tout
le
temps
Мне
все
время
говорят,
все
время,
Heille,
j't'ai
vu
à
TV
«Эй,
я
видел
тебя
по
телевизору!»
Ça
sent
l'brûlé!
Yeah!
Yeah!
Пахнет
паленым!
Да!
Да!
On
m'appelle:
Меня
называют:
Beau
fucké,
humain
manqué
Симпатичным
придурком,
недочеловеком,
Unique,
sarcastique,
facile
à
repérer
Уникальным,
саркастичным,
легко
узнаваемым.
J'suis
de
nature
plutôt
loufoque
Я
по
натуре
довольно
чудаковатый,
Le
prince
du
rock
qui
vit
Принц
рока,
живущий
À
la
mauvaise
époque
В
неподходящую
эпоху.
Phénomène,
capitaine,
Rock
N'
Roll
Man
Феномен,
капитан,
Рок-н-ролльный
человек.
Dites
vous
que
je
suis
peut-être
Знайте,
что
я,
возможно,
Le
cobaye
d'une
race
para-humaine
Подопытный
кролик
парачеловеческой
расы.
Mes
fans
envahissent
Мои
фанатки
атакуют
Mon
site
web
à
chaque
semaine
Мой
сайт
каждую
неделю.
Ma
boîte
vocale
est
tout
le
temps
Моя
голосовая
почта
все
время,
Tout
le
temps,
tout
le
temps
Все
время,
все
время,
Tout
le
temps
pleine
Все
время
переполнена.
Ça
sent
l'brûlé!
Yeah!
Yeah!
Пахнет
паленым!
Да!
Да!
On
m'appelle:
Меня
называют:
Manche
de
pelle,
le
père
Noël
Лопатой,
Дедом
Морозом,
Sushi-lover,
heart-breaker
Любителем
суши,
разбивателем
сердец,
Le
roi
de
la
vermine
Королем
паразитов,
L'ami
des
trippeux
Другом
торчков.
Où
ça
le
party?
Где
вечеринка?
J'suis
là
en
moins
de
deux
Я
там
меньше
чем
через
две
минуты.
J'sais
pas
rouler
mais
Я
не
умею
кататься,
J'ai
toujours
du
papier
Но
у
меня
всегда
есть
бумага,
Pour
écrire
du
papier
Чтобы
писать.
Ça
aide
à
rester
allumé
Это
помогает
оставаться
"включенным".
J'pense
à
tout
mais
c'est
curieux
Я
думаю
обо
всем,
но
любопытно,
Pourquoi
j'oublie
tout
le
temps
Почему
я
все
время
забываю,
Tout
le
temps,
tout
le
temps
mon
feu
Все
время,
все
время
свой
огонь?
Ça
sent
l'brûlé!
Yeah!
Yeah!
Пахнет
паленым!
Да!
Да!
J'me
déplace
à
cloche-pied
Я
передвигаюсь
на
одной
ноге,
Les
deux
doigts
dans
le
nez
Два
пальца
в
носу,
En
béquille,
en
famille
На
костылях,
с
семьей,
En
moto
modifiée
На
тюнингованном
мотоцикле.
Inteviewé
par
des
fêlés
Меня
интервьюируют
чокнутые,
Qui
croient
que
je
détiens
Которые
верят,
что
я
владею
L'ultime
vérité
Истиной
в
последней
инстанции.
Un
riff
de
basse,
une
passe
de
drum
Рифф
на
басу,
удар
по
барабанам
—
Pour
inventer
une
toune
Чтобы
придумать
песню,
Pas
besoin
d'être
médium
Не
нужно
быть
медиумом.
J'suis
un
musicien,
un
voleur
de
blonde
Я
музыкант,
похититель
блондинок.
J'm'entends
tout
le
temps
Я
слышу
себя
все
время,
Tout
le
temps,
tout
le
temps
Все
время,
все
время,
Tout
le
temps
sur
les
ondes
Все
время
в
эфире.
Ça
sent
l'brûlé!
Yeah!
Yeah!
Пахнет
паленым!
Да!
Да!
Ça
sent
l'brûlé!
Пахнет
паленым!
On
dit
que
je
suis:
Говорят,
что
я:
Surexposé,
mal
amanché
Переэкспонированный,
плохо
сложенный,
Un
dégénéré,
Woh!
faudrait
Дегенерат.
Ого!
Не
стоит
Quand
même
pas
exagérer
Все
же
преувеличивать.
L'anonymat,
moi
j'connais
pas
Анонимности
я
не
знаю.
Avant
de
m'embarquer,
j'aurais
Прежде
чем
начать,
мне
следовало
бы
Peut-être
dû
penser
à
ça
Об
этом
подумать.
Que
je
joue
les
durs
Что
я
строю
из
себя
крутого,
Que
je
prenne
mon
air
bête
Что
у
меня
глупый
вид.
Les
gens
sont
toujours
très
Люди
всегда
очень
Fiers
de
me
reconnaître
Рады
меня
узнать.
J'ai
beau
m'effacer
Я
могу
стираться,
Me
déguiser,
me
cacher
Маскироваться,
прятаться,
On
veut
tout
le
temps
Но
все
хотят
все
время,
Tout
le
temps,
tout
le
temps
Все
время,
все
время,
Tout
le
temps
me
parler
Все
время
со
мной
поговорить.
On
me
traite
de:
Меня
называют:
Preacher,
de
peddler
Проповедником,
торговцем,
Rocker
officiel
Официальным
рокером.
C'est
vrai
que
je
chante
fort
Это
правда,
что
я
пою
громко,
C'est
une
question
de
décibels
Это
вопрос
децибел.
Ça
m'arrive
de
penser
Мне
иногда
кажется,
Que
la
vie
est
un
peu
chienne
Что
жизнь
немного
сука.
Mais
j'suis
pas
défaitiste
Но
я
не
пораженец,
J'essaye
même
d'être
au-dessus
Я
даже
пытаюсь
быть
выше
De
la
moyenne.
On
voudrait
Среднего.
Меня
хотят
M'exploiter
de
tous
les
côtés
Эксплуатировать
со
всех
сторон,
Assécher
ma
réserve
Истощить
мой
запас
D'amour
et
de
liberté
Любви
и
свободы.
Des
fois
y'a
plus
de
jus
Иногда
в
моем
лимоне
Dans
mon
citron
Больше
нет
сока,
Mais
j'vais
tout
le
temps
Но
я
все
время,
Tout
le
temps,
tout
le
temps
Все
время,
все
время,
Tout
le
temps
trouver
ça
bon
Все
время
нахожу
это
хорошим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Deschamps, Bernard Quessy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.