Martin Elias Y Rolando Ochoa - Aquí Estoy - перевод текста песни на немецкий

Aquí Estoy - Rolando Ochoa , Martín Elias перевод на немецкий




Aquí Estoy
Hier bin ich
De que te sirve ser tan bonita
Was nützt es dir, so hübsch zu sein
Si esa belleza no tiene dueño
Wenn diese Schönheit keinen Besitzer hat
Ya no eres ninguna pelaita
Du bist kein kleines Mädchen mehr
Estas dejando pasar el tiempo
Du lässt die Zeit verstreichen
Porque te quiero es que te lo digo
Weil ich dich liebe, sage ich es dir
Porque me gustas te soy sincero
Weil du mir gefällst, bin ich ehrlich zu dir
Porque quiero comerte a besito
Weil ich dich mit Küsschen bedecken möchte
Desde hace rato ese es mi deseo
Seit einer Weile ist das mein Wunsch
Si no has tenido novio aquí estoy yo
Wenn du noch keinen Freund hattest, hier bin ich
Si nunca te han besazo aquí estoy yo
Wenn dich noch nie jemand geküsst hat, hier bin ich
Si no te han abrazado buscarme a
Wenn dich niemand umarmt hat, such mich
Yo pudiera ensenarte a ser feliz
Ich könnte dir beibringen, glücklich zu sein
Pero no escondas en tus labios tantos besos
Aber versteck nicht so viele Küsse auf deinen Lippen
Que una mujer se gana todo cuando besa
Denn eine Frau gewinnt alles, wenn sie küsst
Y cuando te dejas abrazar
Und wenn du dich umarmen lässt
Y después acariciar
Und danach streicheln
Fue que perdiste la pelea
Dann hast du den Kampf verloren
Ya te puso lasos al andar
Ich habe dir schon Schlingen in den Weg gelegt
Piedras pa que al tropezar
Steine, damit du beim Stolpern
Sea mi culpa y des cuenta
Es meine Schuld ist und du es bemerkst
Ya sabes linda que te estoy enamorando
Du weißt schon, Hübsche, dass ich dich verliebt mache
Y si te gusto puedo ser tu profesor
Und wenn ich dir gefalle, kann ich dein Lehrer sein
Hay lo más bonito que invento Dios fue el amor
Ach, das Schönste, was Gott erfunden hat, war die Liebe
Hay tu no naciste pa quedar vistiendo santo
Ach, du wurdest nicht geboren, um Heiligenfiguren einzukleiden (altjungferlich zu bleiben)
Si no has tenido novio aquí estoy yo
Wenn du noch keinen Freund hattest, hier bin ich
Si nunca te han besazo aquí estoy yo
Wenn dich noch nie jemand geküsst hat, hier bin ich
Si no te han abrazado buscarme a
Wenn dich niemand umarmt hat, such mich
Yo pudiera ensenarte a ser feliz
Ich könnte dir beibringen, glücklich zu sein
Para que sirva la flor marchita
Wozu dient die verwelkte Blume
Si ya no tiene color ni el tallo
Wenn sie weder Farbe noch Stiel mehr hat
Si así vas a convertir tu vida
Wenn du dein Leben so gestalten wirst
Ese futuro será amargado
Wird diese Zukunft bitter sein
Yo soy la piedra por tu camino
Ich bin der Stein auf deinem Weg
la respuesta a mis oraciones
Du die Antwort auf meine Gebete
Soy tu esperanza si la has perdió
Ich bin deine Hoffnung, wenn du sie verloren hast
El profesor para tus amores
Der Lehrer für deine Liebesdinge
Si no has tenido novio aquí estoy yo
Wenn du noch keinen Freund hattest, hier bin ich
Si nunca te han besazo aquí estoy yo
Wenn dich noch nie jemand geküsst hat, hier bin ich
Si no te han abrazado buscarme a
Wenn dich niemand umarmt hat, such mich
Yo pudiera ensenarte a ser feliz
Ich könnte dir beibringen, glücklich zu sein
Pero la vida pone trampas al destino
Aber das Leben stellt dem Schicksal Fallen
Que no soy yo el que te corona sino otro
Dass nicht ich es bin, der dich krönt, sondern ein anderer
Primero te tengo que gustar
Zuerst muss ich dir gefallen
Para poderte ganar
Um dich gewinnen zu können
Que sea yo el de tus antojos
Dass ich derjenige deiner Sehnsüchte bin
Nunca dejes este tren pasar
Lass diesen Zug niemals vorbeifahren
Porque te puedes quedar
Denn du könntest zurückbleiben
Y es muy feo quedarse solo
Und es ist sehr schlimm, allein zu bleiben
Ya sabes linda que te estoy enamorando
Du weißt schon, Hübsche, dass ich dich verliebt mache
Y si te gusto puedo ser tu profesor
Und wenn ich dir gefalle, kann ich dein Lehrer sein
Hay lo más bonito que invento Dios fue el amor
Ach, das Schönste, was Gott erfunden hat, war die Liebe
Hay tu no naciste pa quedar vistiendo santo
Ach, du wurdest nicht geboren, um Heiligenfiguren einzukleiden (altjungferlich zu bleiben)
Si no has tenido novio aquí estoy yo
Wenn du noch keinen Freund hattest, hier bin ich
Si nunca te han besazo aquí estoy yo
Wenn dich noch nie jemand geküsst hat, hier bin ich
Si no te han abrazado buscarme a
Wenn dich niemand umarmt hat, such mich
Yo pudiera ensenarte a ser feliz
Ich könnte dir beibringen, glücklich zu sein





Авторы: Fabian Corrales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.