Текст и перевод песни Martin Elias Y Rolando Ochoa - Aquí Estoy
De
que
te
sirve
ser
tan
bonita
What
good
is
it
to
be
so
pretty
Si
esa
belleza
no
tiene
dueño
If
that
beauty
has
no
owner
Ya
no
eres
ninguna
pelaita
You
are
not
a
little
girl
anymore
Estas
dejando
pasar
el
tiempo
You
are
letting
time
pass
you
by
Porque
te
quiero
es
que
te
lo
digo
Because
I
love
you,
I'm
telling
you
this
Porque
me
gustas
te
soy
sincero
Because
I
like
you,
I'm
being
honest
Porque
quiero
comerte
a
besito
Because
I
want
to
eat
you
with
kisses
Desde
hace
rato
ese
es
mi
deseo
For
a
while
now,
that
has
been
my
desire
Si
no
has
tenido
novio
aquí
estoy
yo
If
you
have
never
had
a
boyfriend,
I
am
here
Si
nunca
te
han
besazo
aquí
estoy
yo
If
you
have
never
been
kissed,
I
am
here
Si
no
te
han
abrazado
buscarme
a
mí
If
you
have
never
been
hugged,
look
for
me
Yo
pudiera
ensenarte
a
ser
feliz
I
could
teach
you
how
to
be
happy
Pero
no
escondas
en
tus
labios
tantos
besos
But
don't
hide
so
many
kisses
on
your
lips
Que
una
mujer
se
gana
todo
cuando
besa
That
a
woman
earns
everything
when
she
kisses
Y
cuando
te
dejas
abrazar
And
when
you
let
yourself
be
hugged
Y
después
acariciar
And
then
caressed
Fue
que
perdiste
la
pelea
You
have
lost
the
fight
Ya
te
puso
lasos
al
andar
They
put
you
in
a
bind,
walking
around
Piedras
pa
que
al
tropezar
Tripping
over
obstacles
Sea
mi
culpa
y
des
cuenta
It's
my
fault,
and
you
realize
Ya
sabes
linda
que
te
estoy
enamorando
You
already
know,
pretty
girl,
that
I
am
falling
in
love
with
you
Y
si
te
gusto
puedo
ser
tu
profesor
And
if
you
like
me,
I
can
be
your
teacher
Hay
lo
más
bonito
que
invento
Dios
fue
el
amor
The
most
beautiful
thing
that
God
invented
was
love
Hay
tu
no
naciste
pa
quedar
vistiendo
santo
You
were
not
born
to
remain
a
vestal
virgin
Si
no
has
tenido
novio
aquí
estoy
yo
If
you
have
never
had
a
boyfriend,
I
am
here
Si
nunca
te
han
besazo
aquí
estoy
yo
If
you
have
never
been
kissed,
I
am
here
Si
no
te
han
abrazado
buscarme
a
mí
If
you
have
never
been
hugged,
look
for
me
Yo
pudiera
ensenarte
a
ser
feliz
I
could
teach
you
how
to
be
happy
Para
que
sirva
la
flor
marchita
What
good
is
a
withered
flower
Si
ya
no
tiene
color
ni
el
tallo
If
it
has
no
color
or
stem
Si
así
vas
a
convertir
tu
vida
If
that
is
how
you
are
going
to
make
your
life
Ese
futuro
será
amargado
That
future
will
be
bitter
Yo
soy
la
piedra
por
tu
camino
I
am
the
stone
on
your
path
Tú
la
respuesta
a
mis
oraciones
You
are
the
answer
to
my
prayers
Soy
tu
esperanza
si
la
has
perdió
I
am
your
hope
if
you
have
lost
it
El
profesor
para
tus
amores
The
teacher
for
your
love
Si
no
has
tenido
novio
aquí
estoy
yo
If
you
have
never
had
a
boyfriend,
I
am
here
Si
nunca
te
han
besazo
aquí
estoy
yo
If
you
have
never
been
kissed,
I
am
here
Si
no
te
han
abrazado
buscarme
a
mí
If
you
have
never
been
hugged,
look
for
me
Yo
pudiera
ensenarte
a
ser
feliz
I
could
teach
you
how
to
be
happy
Pero
la
vida
pone
trampas
al
destino
But
life
puts
obstacles
in
the
way
of
destiny
Que
no
soy
yo
el
que
te
corona
sino
otro
That
I
am
not
the
one
who
crowns
you,
but
someone
else
Primero
te
tengo
que
gustar
First
I
have
to
be
attractive
to
you
Para
poderte
ganar
In
order
to
win
you
over
Que
sea
yo
el
de
tus
antojos
That
I
am
the
one
you
crave
Nunca
dejes
este
tren
pasar
Never
let
this
train
pass
you
by
Porque
te
puedes
quedar
Because
you
may
get
left
behind
Y
es
muy
feo
quedarse
solo
And
it
is
very
bad
to
be
left
alone
Ya
sabes
linda
que
te
estoy
enamorando
You
already
know,
pretty
girl,
that
I
am
falling
in
love
with
you
Y
si
te
gusto
puedo
ser
tu
profesor
And
if
you
like
me,
I
can
be
your
teacher
Hay
lo
más
bonito
que
invento
Dios
fue
el
amor
The
most
beautiful
thing
that
God
invented
was
love
Hay
tu
no
naciste
pa
quedar
vistiendo
santo
You
were
not
born
to
remain
a
vestal
virgin
Si
no
has
tenido
novio
aquí
estoy
yo
If
you
have
never
had
a
boyfriend,
I
am
here
Si
nunca
te
han
besazo
aquí
estoy
yo
If
you
have
never
been
kissed,
I
am
here
Si
no
te
han
abrazado
buscarme
a
mí
If
you
have
never
been
hugged,
look
for
me
Yo
pudiera
ensenarte
a
ser
feliz
I
could
teach
you
how
to
be
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabian Corrales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.