Текст песни и перевод на английский Martin Elias Y Rolando Ochoa - Gracias Señor - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias Señor - En Vivo
Thank You, Lord - Live
Ay
me
contaba
un
señor
I
was
told
by
an
elder
Lleno
de
experiencia
y
sabiduria
Full
of
experience
and
wisdom
Que
en
cuestiones
de
amor
That
in
matters
of
the
heart
No
se
debe
jugar
con
el
sentimiento.
One
should
never
gamble
with
feeling.
Y
yo
jugué
por
eso
And
so
did
I
play
Hoy
en
día
me
arrepiento
Today
I
regret
Pero
cuanto
lo
siento
But
oh
how
much
I
feel
Que
aveces
quisiera
volver
a
nacer.
Sometimes,
I
wish
I
could
be
born
anew.
Ese
mismo
señor
fracasó
That
same
elder
failed
Cuando
joven
por
inexperto
When
he
was
young
and
inexperienced
Le
brindaron
amor
He
was
offered
love
Pero
se
confundió
y
siguió
su
camino
But
he
was
confused
and
went
his
way
Y
en
un
atardecer
conoció
a
una
mujer
And
one
afternoon,
he
met
a
woman
Y
le
dió
cariño,
And
she
gave
him
affection
Olvidó
a
quel
ayer,
He
forgot
about
that
yesterday
Y
desde
entonces
su
vida
triste
quedó.
And
from
then
on,
his
sad
life
remained.
Y
uno
perdiendo
su
tiempo
And
wasting
your
time
Con
otras
que
no
valen
la
pena
With
others
who
are
not
worth
it
Abandonar
la
más
buena
Abandoning
the
best
one
Que
sufre,
que
es
fiel
y
sincera
(Bis)
Who
suffers,
faithful
and
sincere
(Chorus)
Y
no
te
cambiaré
mi
vida,
And
I
will
not
change
my
life
for
you,
No
te
dejaré
por
nadie.
I
will
not
leave
you
for
anyone.
Voy
camino
hacia
el
mar
I'm
on
my
way
to
the
sea
A
tirar
mis
errores
para
salvarme,
To
cast
away
my
mistakes
and
save
myself
Porque
quiero
evitar
Because
I
want
to
avoid
Que
me
vaya
a
pasar
algo
parecido.
That
something
similar
might
happen
to
me.
Muchas
gracias
mi
viejo
Thank
you,
my
friend
Por
sus
consejos
que
son
tan
lindos
For
your
advice,
which
is
so
lovely
Y
poder
disfrutar
And
that
I
might
enjoy
myself
Sin
volver
a
engañar
a
un
buen
corazon.
Without
ever
again
deceiving
a
good
heart.
Que
bonito
es
llegar
How
beautiful
it
is
to
arrive
Y
poder
encontrar
lo
que
se
ha
dejado,
And
to
be
able
to
find
what
was
left
behind,
Lo
que
un
dia
pudo
ser
muy
poco
para
ver
What
one
day
might
have
seemed
too
little
to
see
Hoy
es
lo
más
lindo,
Today
is
the
most
beautiful
Hablo
de
la
mujer
que
muy
triste
dejé
I
speak
of
the
woman
I
left,
so
sadly
Estando
confundido,
While
I
was
confused
Esa
que
abandoné
ya
la
recuperé
She
whom
I
abandoned,
I
have
now
recovered
Me
siento
feliz.
I
feel
happy.
Y
uno
perdiendo
su
tiempo
And
wasting
your
time
Con
otras
que
no
valen
la
pena
With
others
who
are
not
worth
it
Abandonar
la
más
buena
Abandoning
the
best
one
Que
sufre,
que
es
fiel
y
sincera
(Bis)
Who
suffers,
faithful
and
sincere
(Chorus)
No
te
dejaré
mi
vida
I
will
not
leave
you,
my
life
No
te
cambiaré
por
nadie
(Bis)
I
will
not
change
you
for
anyone
(Chorus)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.