Текст и перевод песни Martin Elias Y Rolando Ochoa - Punto Final
Punto Final
The Last of Us
Me
canse
del
supuesto
amor
que
había
entre
nosotros
I
got
tired
of
the
so
called
love
that
existed
between
us
De
fingir
y
fingir
con
mil
fotos
Of
pretending
and
pretending
with
a
thousand
photos
Que
tu
y
yo
eramos
novios
perfectos
That
you
and
I
were
perfect
lovers
Cuantas
veces
trate
de
hablarte
y
solo
volabas
How
many
times
I
tried
to
talk
to
you
and
you
just
ignored
me
Y
en
tu
mundo
mas
te
alejabas
mientras
yo
And
you
kept
getting
further
away
from
your
world
while
I
Iba
muriendo
por
dentro,
donde
te
encuentras
I
was
dying
inside,
where
are
you
Porque
razón
te
has
salido
del
cuerpo,
Why
have
you
left
your
body
Porque
tu
tiempo
ya
no
ama
mi
tiempo,
Because
your
time
does
not
love
my
time
any
more
Porque
mi
boca
ya
no
te
provoca,
Because
my
mouth
no
longer
provokes
you,
Si
quieres
vuela,
vuela
bien
alto
If
you
want
to
fly,
fly
high
Y
nunca
te
detengas,
pero
te
advierto
que
And
never
stop,
but
I
warn
you
El
sol
que
te
espera
te
quemara
y
lloraras
The
sun
that
waits
for
you
will
burn
you
and
you
will
cry
Cuando
vuelvas.
When
you
come
back.
Y
no
puedo
mas,
no
me
detengas
que
ya
me
voy
And
I
can't
take
it
anymore,
don't
stop
me,
I'm
leaving
Y
aunque
me
duela
un
punto
final
aquí
se
acaba
And
although
it
hurts
an
end
here
is
over
Esta
relación,
y
no
aguanto
mas
el
masoquismo
This
relationship,
and
I
can't
stand
the
masochism
anymore
No
es
una
opción,
para
sufrir
yo
mejor
me
voy
It's
not
an
option,
for
me
to
suffer
it's
better
for
me
to
go
Con
mi
nobleza
pa′
otro
lugar
With
my
nobility
to
another
place
Y
no
llores
que
esas
lagrimitas
después
te
And
don't
cry
because
those
tears
will
be
missed
later
Harán
falta,
para
el
día
que
en
verdad
For
the
day
that
you
really
Te
arrepientas
y
llores
con
ganas.
Regret
and
cry
hard.
Y
no
puedo
mas,
no
me
detengas
que
ya
me
voy
And
I
can't
take
it
anymore,
don't
stop
me,
I'm
leaving
Y
aunque
me
duela
un
punto
final
aquí
se
acaba
And
although
it
hurts
an
end
here
is
over
Esta
relación.
This
relationship.
Oye
rolan
no
somos
los
dueño
del
mundo,
Hey
Rolando
we
are
not
the
owners
of
the
world
Pero
si
los
hijos
del
dueño...
Jesucristo...
But
if
the
child
of
the
owner...
Jesus
Christ...
Si
señor...
amen...
Yes
sir...
Amen...
Me
canse
de
ser
tu
novio
y
tu
mi
supuesta,
I'm
tired
of
being
your
boyfriend
and
your
supposed
girlfriend,
Ser
un
simple
cero
a
la
izquierda,
una
sombra
Being
a
simple
zero
on
the
left,
a
shadow
Obligada
en
tu
cuerpo
hoy
te
miro
y
en
tu
mirada
Forced
into
your
body
today
I
look
at
you
and
in
your
eyes
Veo
tantas
cosas,
son
mil
cosas
que
me
I
see
so
many
things,
there
are
a
thousand
things
that
Destrozan
que
me
alejan
de
ti
para
siempre
They
destroy
me
that
they
take
me
away
from
you
forever
No
soy
de
hierro,
soy
un
humano
que
siente
I
am
not
made
of
iron,
I
am
a
human
who
feels
Y
me
duele
ser
el
pagano
del
mal
de
tu
mente,
And
it
hurts
me
to
be
the
one
to
pay
for
the
evil
of
your
mind.
Ser
el
payaso
con
quien
te
diviertes
Being
the
clown
you
have
fun
with
Porque
no
aceptas
que
algo
anda
mal
Because
you
don't
accept
that
something
is
wrong
Y
que
así
me
lastimas
en
vez
de
hablar
And
that
way
you
hurt
me
instead
of
talking
Que
no
eres
perfecta,
tu
imperfección
va
a
That
you
are
not
perfect,
your
imperfection
is
going
to
Acabar
con
mi
vida.
End
my
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Bernabe Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.